Прочитал на одном форуме: "Я проехал всю Белоруссию от Бреста и сёл до Витебска и сёл и того литературного белорусского, который на "Радио Свобода" не услышал. Например, в сёлах Минской области иногда, очень редко можно услышать именно украинский суржик, как в Киевской обл. Я был в шоке. В деревнях дедушки и бабушки говорят по русски, единственное отличие - это специфическое Ч. Ну, иногда можно услышать что-то вроде "баба, ести давай!" В быту белорусы не говорят "не магчыма", они говорят "не возможно", "не магу", где г - фрикативное. На официальном белорусском говорят 1-2% фанатиков, их даже меньше, чем на Украине. Литература же на бел. языке при Союзе издавалась массово, в школах его учили принудительно. Так что язык, несомненно, есть." Насколько соотв. действительности, камрады?
Ответ: Белорусский язык По-моему, вполне соответствует. Деревня, особенно в восточной части Беларуси, была полностью русифицирована после войны. На беларуском сейчас разговаривает национально ориентированная интеллигенция, оппозиционная пресса. В государственных СМИ беларуского мало, хотя есть газеты полностью на беларуском. Так что мертвым языком беларуский не является - на нем ведется преподавание некоторых предметов в университетах и школах (но совершенно в недостаточном объеме), издаются книги, научные труды, публицистика, беллетристика. Но в основном - это продукт деятельности негосударственных организаций. Все научные труды, которые я сейчас изучаю по истории оккупации в Беларуси - на беларуском языке (изданы негосударственными издательствами). Когда режим Лукашенко ляснется, я надеюсь, беларускому языку будут уделять значительно больше внимания. При теперешнем режиме, который шарахается от всего национального, как от огня, беларуский язык находится в маргинальном статусе. Правильный, литературный, родной для человека беларуский язык очень красивый (например, книги Владимира Короткевича). Но по сравнению с Украиной, он в тяжелом положении. Такого, как в Украине, когда все фильмы предписывается дублировать на украинский, у нас даже представить нельзя.
Ответ: Белорусский язык Очень верно изложено. Добавлю только, что на сегодняшний день, несмотря на издание ряда газет и журналов (причем, в основном государственных), художественной и научной литературы на беларускай мове, она практически утратила свою основную функцию - средства общения. Надеюсь, что процесс этот обратим.
Ответ: Белорусский язык Пара уточнений со совей стороны: Смесь украинского с беларуским встречается в Южной Беларуси (на Полесье). Моя бабуля живет недалеко от Бел-украинской границы - Брестская обл., там в местной речи хорошо чувствуется украинские, чуть меньше польские слова. При союзе, в школьной программе был доминирующим русский язык, а не беларуский.
Ответ: Белорусский язык Звісно,все налагодиться,сябри! Принаймні ми завжди взмозі статися в пригоді та допомогти відновити втрачені позиції в мовному питанні - досвід маємо великий .Головне в цій проблемі - не намагатися виглядати ДОБРИМИ та ДЕМОКРАТИЧНИМИ перед обличчям колонізатора. Мова - це генетичний код нації й за неї варто в разі потреби та необхідності пролити чужу кров.
Ответ: Белорусский язык А есть в белорусскам языке, что то из литовскава языка, типа что то близкое? Гдета читал, что у белоруссов есть и корни от балтов, есть такая вещ или это бред?
Ответ: Белорусский язык Гы-гы А что такое "литовский язык" ? Ты наверное имеешь в виду аукштайтский язык или жемайтский ? Нет конечно никаких "ихних" слов , ибо они с деревьев слезли в 16 веке , в 17-м научились умываться и одеваться в шкуры , носить в виде оружия дубьё и мясо на огне готовить ))) А письменность , на полном серьезе , у них появилась только в 18-м веке !
Ответ: Белорусский язык Балтские слова, конечно, присутствуют, хотя и в незначительном количестве (много балтских названий в беларуской топонимике и гидронимике). А про "корни от балтов" - вы, видимо, имеете в виду теорию "балтского субстрата", которую выдвинул Седов в 1980-х гг. Он считал, что беларусы - результат смешения пришедших на терииторию Беларуси в 8-9 веках славян и балтов, которые проживали на этих землях уже давно. Эта теория очень не понравилась советским идеологам, т.к. она опровергала тезис о "древнерусской народности", которая позже распалась на беларусов, украинцев и русских. Теория Седова означала, что беларуская народность формировалась независимо от русской. Нужно помнить, что балтские и славянские языки принадлежат к индоевропейской языковой семье, т.е. первоначально они практически не отличались, но в последующем развитии сильно отдалились друг от друга.
Ответ: Белорусский язык DUG, давай-ка без пены. Люди задают серьезные вопросы о Беларуси, а ты начинаешь нести околесицу в ультраправом духе. Из-за этого беларусы, как правило, проигрывают литовцам в дискуссиях на форумах, потому что литовцы очень хорошо подкованы по истории ВКЛ. Нужно серьезно отвечать на вопрос, без лишних тирад.
Ответ: Белорусский язык Архивариус , да у меня нет никакой пены . И все что я написал - полная правда ! А то что проигрывают , то видно письки у них маленькие чтобы ими мерится ))) Лень чтото доказывать , почитай Игоря Литвина : http://www.litvin.org/ http://histforum.com/litvin_gb/
Ответ: Белорусский язык veiss , ну так ты тогда "пронеси" что нибудь дельное , а не выполняй функции ассистента Архивариуса !
Ответ: Белорусский язык Настораживает то, что говорящих на своем национальном языке людей называют "фанатиками". Вопрос беларусам: - буква "у" с черточкой сверху - это какое-то специфическое "в"? - что конкретно означает "сябры"?
Ответ: Белорусский язык "У" с чёрточкой - фонетически звучит как "в": "Усё рауно", как в подписи Архивариуса. Сябры - насколько я знаю это "братья"... Хоть я и не из белоруси, но сказал что знал...
Ответ: Белорусский язык Если бы ты почитал некоторые дугие реплики аффтара, то ты бы уже не настораживался, а был бы пацтулам скорее.
Ответ: Белорусский язык Да все я читал. Пацтул не съехал т. к. не помещаюсь я под ним. Просто как-то именно та фраза выделилась.
Ответ: Белорусский язык Нет, я не об этой цитате. Я о том. чего еще интересного он понаписывал на том форуме, с которого я цитату взял.
Ответ: Белорусский язык Я бы советовал вам не комментировать, то, чего не знаете. Зачем вносить путаницу? Хотите показать свою эрудицию? Нет ее у вас... Сябры - по беларуски - друзья "Ў" - "у кароткае" читается не как "в", а скорее как английское W. Это буквенное обозначение редуцированного "в". Схаваўся Запытаў Из учебника - "Літара ў (у нескладовае) пішацца пасля галосных (супастаўленне, дастасоўваць), пасля злучка ці двукосся, калі папярэдняе слова заканчваецца на галосны (паўночна-ўсходні, часопіс “Бярозка” ўстанавіў...), у сярэдзіне слоў іншамоўнага паходжання, калі не ўтварае самастойнага склада (аўдыторыя, лаўр). У (складовае) пішацца ў астатніх выпадках: рака Урал, прамяні ультрафіялетавыя, радыус, ад умовы." Памятник в Полоцке в честь буквы "Ў" - http://www.fotka.by/?p=sf&f=33332
Ответ: Белорусский язык Извиняюсь , что влажу .. Архивариус , а не просвятите ли меня, а то у меня прошлым летом конфуз вышел . Назвал одних сепаратно ориентированных белорусов сябрами , а ребята расстроились и вежливо попросили их не обзывать этим словом. Дескать в их понимании оно не хорошее. Сей факт меня поверг в некоторое смущение , так как с белорусами имею плотный контакт аж 93-го года и до того с подобным не сталкивался.
Ответ: Белорусский язык DUG, втом то и дело , что нет. Пацаны были душевные , приятные в общении, не гопота. Единственная жесть с ними была это когда они Великую Литву с литовцами начали делить ( дело на реконструкторском мероприятии было). Вот там разнимать пришлось....
Ответ: Белорусский язык Вероятно, это из-за их личных проблем. Лично я не знаю ничего отрицательного о слове "сябры". Возможно, дело в том, что у нас есть ансабмль "Сябры" (существует еще со времен СССР), который возглавляет один из лукашенковских жополизов Анатолий Ярмоленко. Перед "выборами" 2006 года они распевали опус собственного сочинения "Слушай батьку" - http://mp3.100gsm.com/download/26004.html. Может быть, их неприятие слова "сябры" связано с этим - http://be.sci-lib.com/article098649.html Не знаю, в общем. Для меня это слово ничего отрицательного не значит.