Белорусский язык

Тема в разделе "Курилка", создана пользователем Stargazer-Hellbomb, 24 янв 2008.

  1. Stargazer-Hellbomb

    Stargazer-Hellbomb Gefreiter

    Сообщения:
    649
    Адрес:
    Черкассы
    Прочитал на одном форуме:

    "Я проехал всю Белоруссию от Бреста и сёл до Витебска и сёл и того литературного белорусского, который на "Радио Свобода" не услышал. Например, в сёлах Минской области иногда, очень редко можно услышать именно украинский суржик, как в Киевской обл. Я был в шоке. В деревнях дедушки и бабушки говорят по русски, единственное отличие - это специфическое Ч. Ну, иногда можно услышать что-то вроде "баба, ести давай!" В быту белорусы не говорят "не магчыма", они говорят "не возможно", "не магу", где г - фрикативное. На официальном белорусском говорят 1-2% фанатиков, их даже меньше, чем на Украине.
    Литература же на бел. языке при Союзе издавалась массово, в школах его учили принудительно. Так что язык, несомненно, есть."

    Насколько соотв. действительности, камрады?
     
  2. Интересные лоты

    1. Берці"Талан" розмір-41.Бувші у використанні невеликий проміжок часу.(Боєві!) У одному берц...
      650 грн.
    2. 600 грн.
    3. Нові берці, 48 розмір Завузькі на мою ногу
      105 грн.
    4. Берци армії Бундес оригінал розмір 275 стелька 280мм Haix Airpower p9 Gore-Tex Desert Boots Нові
      2800 грн.
    5. По фото. Без устілок
      1 грн.
  3. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Сообщения:
    511
    Адрес:
    Менск, Беларусь
    Ответ: Белорусский язык

    По-моему, вполне соответствует. Деревня, особенно в восточной части Беларуси, была полностью русифицирована после войны. На беларуском сейчас разговаривает национально ориентированная интеллигенция, оппозиционная пресса. В государственных СМИ беларуского мало, хотя есть газеты полностью на беларуском. Так что мертвым языком беларуский не является - на нем ведется преподавание некоторых предметов в университетах и школах (но совершенно в недостаточном объеме), издаются книги, научные труды, публицистика, беллетристика. Но в основном - это продукт деятельности негосударственных организаций. Все научные труды, которые я сейчас изучаю по истории оккупации в Беларуси - на беларуском языке (изданы негосударственными издательствами). Когда режим Лукашенко ляснется, я надеюсь, беларускому языку будут уделять значительно больше внимания. При теперешнем режиме, который шарахается от всего национального, как от огня, беларуский язык находится в маргинальном статусе.

    Правильный, литературный, родной для человека беларуский язык очень красивый (например, книги Владимира Короткевича). Но по сравнению с Украиной, он в тяжелом положении. Такого, как в Украине, когда все фильмы предписывается дублировать на украинский, у нас даже представить нельзя.
     
  4. veiss

    veiss Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    -2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    0
    Сообщения:
    645
    Адрес:
    Reichskomissariat "Ostland"
    Ответ: Белорусский язык

    Очень верно изложено. Добавлю только, что на сегодняшний день, несмотря на издание ряда газет и журналов (причем, в основном государственных), художественной и научной литературы на беларускай мове, она практически утратила свою основную функцию - средства общения. Надеюсь, что процесс этот обратим.
     
  5. Bertold

    Bertold Gefreiter

    Сообщения:
    260
    Адрес:
    Мінск
    Ответ: Белорусский язык

    Пара уточнений со совей стороны:
    Смесь украинского с беларуским встречается в Южной Беларуси (на Полесье). Моя бабуля живет недалеко от Бел-украинской границы - Брестская обл., там в местной речи хорошо чувствуется украинские, чуть меньше польские слова.
    При союзе, в школьной программе был доминирующим русский язык, а не беларуский.
     
  6. rocsta

    rocsta Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    108
    Лоты
      на продаже:
    13
      проданные:
    266
    Сообщения:
    19.208
    Ответ: Белорусский язык

    Звісно,все налагодиться,сябри!:) Принаймні ми завжди взмозі статися в пригоді та допомогти відновити втрачені позиції в мовному питанні - досвід маємо великий ;).Головне в цій проблемі - не намагатися виглядати ДОБРИМИ та ДЕМОКРАТИЧНИМИ перед обличчям колонізатора. Мова - це генетичний код нації й за неї варто в разі потреби та необхідності пролити чужу кров.:smile_13:
     
  7. Рысь

    Рысь Schütze

    Сообщения:
    146
    Адрес:
    Latvia
    Ответ: Белорусский язык

    А есть в белорусскам языке, что то из литовскава языка, типа что то близкое?
    Гдета читал, что у белоруссов есть и корни от балтов, есть такая вещ или это бред?
     
  8. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.428
    Ответ: Белорусский язык

    Гы-гы :D
    А что такое "литовский язык" ?:eek:
    Ты наверное имеешь в виду аукштайтский язык или жемайтский ?
    Нет конечно никаких "ихних" слов , ибо они с деревьев слезли в 16 веке , в 17-м научились умываться и одеваться в шкуры , носить в виде оружия дубьё и мясо на огне готовить :)))):smile_11:
    А письменность , на полном серьезе , у них появилась только в 18-м веке !
     
  9. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Сообщения:
    511
    Адрес:
    Менск, Беларусь
    Ответ: Белорусский язык

    Балтские слова, конечно, присутствуют, хотя и в незначительном количестве (много балтских названий в беларуской топонимике и гидронимике). А про "корни от балтов" - вы, видимо, имеете в виду теорию "балтского субстрата", которую выдвинул Седов в 1980-х гг. Он считал, что беларусы - результат смешения пришедших на терииторию Беларуси в 8-9 веках славян и балтов, которые проживали на этих землях уже давно. Эта теория очень не понравилась советским идеологам, т.к. она опровергала тезис о "древнерусской народности", которая позже распалась на беларусов, украинцев и русских. Теория Седова означала, что беларуская народность формировалась независимо от русской.

    Нужно помнить, что балтские и славянские языки принадлежат к индоевропейской языковой семье, т.е. первоначально они практически не отличались, но в последующем развитии сильно отдалились друг от друга.
     
  10. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Сообщения:
    511
    Адрес:
    Менск, Беларусь
    Ответ: Белорусский язык

    DUG, давай-ка без пены. Люди задают серьезные вопросы о Беларуси, а ты начинаешь нести околесицу в ультраправом духе. Из-за этого беларусы, как правило, проигрывают литовцам в дискуссиях на форумах, потому что литовцы очень хорошо подкованы по истории ВКЛ. Нужно серьезно отвечать на вопрос, без лишних тирад.
     
  11. veiss

    veiss Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    -2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    0
    Сообщения:
    645
    Адрес:
    Reichskomissariat "Ostland"
    Ответ: Белорусский язык

    Хватит х@йню нести.
     
  12. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.428
    Ответ: Белорусский язык

    Архивариус , да у меня нет никакой пены .
    И все что я написал - полная правда !
    А то что проигрывают , то видно письки у них маленькие чтобы ими мерится :))))

    Лень чтото доказывать , почитай Игоря Литвина :
    http://www.litvin.org/
    http://histforum.com/litvin_gb/
     
  13. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.428
    Ответ: Белорусский язык

    veiss , ну так ты тогда "пронеси" что нибудь дельное , а не выполняй функции ассистента Архивариуса !:)
     
  14. HATE EDGE

    HATE EDGE drug free society

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Сообщения:
    2.440
    Адрес:
    Донецьк/Київ
    Ответ: Белорусский язык

    Настораживает то, что говорящих на своем национальном языке людей называют "фанатиками".
    Вопрос беларусам:
    - буква "у" с черточкой сверху - это какое-то специфическое "в"?
    - что конкретно означает "сябры"?
     
  15. TruckDriver

    TruckDriver Тростниковый кабан Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    5
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    12
    Сообщения:
    10.225
    Адрес:
    Плавни
    Ответ: Белорусский язык

    "У" с чёрточкой - фонетически звучит как "в": "Усё рауно", как в подписи Архивариуса.
    Сябры - насколько я знаю это "братья"...
    Хоть я и не из белоруси, но сказал что знал...
     
  16. Stargazer-Hellbomb

    Stargazer-Hellbomb Gefreiter

    Сообщения:
    649
    Адрес:
    Черкассы
    Ответ: Белорусский язык

    Если бы ты почитал некоторые дугие реплики аффтара, то ты бы уже не настораживался, а был бы пацтулам скорее.
     
  17. HATE EDGE

    HATE EDGE drug free society

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Сообщения:
    2.440
    Адрес:
    Донецьк/Київ
    Ответ: Белорусский язык

    Да все я читал. Пацтул не съехал т. к. не помещаюсь я под ним.
    Просто как-то именно та фраза выделилась.
     
  18. Stargazer-Hellbomb

    Stargazer-Hellbomb Gefreiter

    Сообщения:
    649
    Адрес:
    Черкассы
    Ответ: Белорусский язык

    Нет, я не об этой цитате. Я о том. чего еще интересного он понаписывал на том форуме, с которого я цитату взял.
     
  19. HATE EDGE

    HATE EDGE drug free society

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Сообщения:
    2.440
    Адрес:
    Донецьк/Київ
    Ответ: Белорусский язык

    Так ссылку дай.
    А я на стул покрупнее пересяду :)
     
  20. Stargazer-Hellbomb

    Stargazer-Hellbomb Gefreiter

    Сообщения:
    649
    Адрес:
    Черкассы
    Ответ: Белорусский язык

    Читай ЛС
     
  21. combatant

    combatant Stabsgefreiter

    Сообщения:
    1.244
    Адрес:
    Луганськ, Україна
    Ответ: Белорусский язык

     
  22. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Сообщения:
    511
    Адрес:
    Менск, Беларусь
    Ответ: Белорусский язык

    Я бы советовал вам не комментировать, то, чего не знаете. Зачем вносить путаницу? Хотите показать свою эрудицию? Нет ее у вас...

    Сябры - по беларуски - друзья

    "Ў" - "у кароткае" читается не как "в", а скорее как английское W. Это буквенное обозначение редуцированного "в".

    Схаваўся
    Запытаў

    Из учебника - "Літара ў (у нескладовае) пішацца пасля галосных (супастаўленне, дастасоўваць), пасля злучка ці двукосся, калі папярэдняе слова заканчваецца на галосны (паўночна-ўсходні, часопіс “Бярозка” ўстанавіў...), у сярэдзіне слоў іншамоўнага паходжання, калі не ўтварае самастойнага склада (аўдыторыя, лаўр). У (складовае) пішацца ў астатніх выпадках: рака Урал, прамяні ультрафіялетавыя, радыус, ад умовы."

    Памятник в Полоцке в честь буквы "Ў" - http://www.fotka.by/?p=sf&f=33332 :)
     
  23. likantrop

    likantrop General-leutnant

    Сообщения:
    14.173
    Адрес:
    Вифляндия
    Ответ: Белорусский язык

    Извиняюсь , что влажу ..
    Архивариус , а не просвятите ли меня, а то у меня прошлым летом конфуз вышел .
    Назвал одних сепаратно ориентированных белорусов сябрами , а ребята расстроились и вежливо попросили их не обзывать этим словом. Дескать в их понимании оно не хорошее.
    Сей факт меня поверг в некоторое смущение , так как с белорусами имею плотный контакт аж 93-го года и до того с подобным не сталкивался.
     
  24. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Сообщения:
    2.428
    Ответ: Белорусский язык

    Наверное они как в "Брате-2" :))))
    "Москаль мне не брат"(С) :))))
     
  25. likantrop

    likantrop General-leutnant

    Сообщения:
    14.173
    Адрес:
    Вифляндия
    Ответ: Белорусский язык

    DUG, втом то и дело , что нет. Пацаны были душевные , приятные в общении, не гопота. Единственная жесть с ними была это когда они Великую Литву с литовцами начали делить ( дело на реконструкторском мероприятии было). Вот там разнимать пришлось....
     
  26. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Сообщения:
    511
    Адрес:
    Менск, Беларусь
    Ответ: Белорусский язык

    Вероятно, это из-за их личных проблем. Лично я не знаю ничего отрицательного о слове "сябры". Возможно, дело в том, что у нас есть ансабмль "Сябры" (существует еще со времен СССР), который возглавляет один из лукашенковских жополизов Анатолий Ярмоленко. Перед "выборами" 2006 года они распевали опус собственного сочинения "Слушай батьку" - http://mp3.100gsm.com/download/26004.html.

    Может быть, их неприятие слова "сябры" связано с этим - http://be.sci-lib.com/article098649.html

    Не знаю, в общем. Для меня это слово ничего отрицательного не значит.