Послушайте эту красивую арию о любви из кинофильма "Das Lied einer Nacht" «Heute acht oder nie». ( Сегодня ночью или никогда) в исполнении Franz Völker Franz Völker, Tenor, Staatsoper Wien mit Orchesterbegleitung. Dirigent: Alois Melichar http://www.youtube.com/watch?v=1SODwxGiRAw Heute nacht oder nie Will ich dich fragen, ob du deine Liebe mir gibst? Heute nacht oder nie Will ich für dich allein nur singen bis morgen früh. Nur die melodie: Heute nacht oder nie! Seit ich dich einmal gesehen, ist's um die Ruhe geschehn. Ich denk' an dich, an dich allein Denk' ich bei Tag und Nacht! Seit ich dich einmal gesehn, Kann ich dir nicht widerstehn, Ich weiß es gewiß, daß diese Nacht Uns beide glücklich macht! Heute Nacht oder nie, Seit ich dich einmal gesehen, Ist erst das Leben so schön. Du gabst mir das Glück, das Glücksgefühl: Ich bin nicht mehr allein! Liebling, ich danke es dir. Ich bitt' dich, trag' es mit mir, Ich weiß es gewiß, wir beide Könnten ja so glücklich sein. Heute Nacht oder nie, Seit ich dich einmal gesehn, Möcht' ich's dir heimlich gestehn: Daß du mir irn Blut, nur du allein, Jedoch mir fehlt der Mut! Liebe, die ist ja kein Scherz, Drum fass' ich heut' mir ein Herz, Und sage es dir, ich bitt' dich, Glaub' es mir: Ich bin dir gut! Heute Nacht oder nie,
Wenn du mich küsst, spielt mein Herz Militärmusik ( "Когда ты меня целуешь, в моём сердце играет военный марш" 1933 Маршевый Foxtrot von Paul Mann und Stephan Weiss Text von Karl Farkas Исполняют: Eric Harden mit seinem Tanzorchester mit Gesang: Luigi Bernauer http://www.youtube.com/watch?v=xHIq_fxxaTA
Представляю Eugen Wolff mit seinem Tanz-Orchester Поют: Die Metropol-Vocalisten Berlin,1939 «So schön wie du bist, möcht ich auch mal sein»(Я хотел бы быть таким же красивым, как и ты) http://www.youtube.com/watch?v=N1i50pkJHL8&feature=related Состав вокально группы: Die Metropol-Vocalisten Wilfried Sommer (1. Tenor) Günter Leider (2. Tenor) Peter Purand (Bariton) Richard Westermeyer (Bass) Kurt Bangert (Piano)
«Ich hab’ mein Herz voll Liebe zu verschenken» ( Мне нужно подарить тебе своё сердцеполное любви) "Grammophon" Tanz Orchester http://www.youtube.com/watch?v=JGe2A-l23Mo&feature=related
А вот и замечательное исполнение 20-х годов «Zwei rote Rosen, ein zarter Kuss» (Две красные розы, нежный поцелуй). От Paul Godwin mit seinen Jazz-Symphonikern mit unbekanntem Refraingesang Grammophon 1927 http://www.youtube.com/watch?v=coyYn4sC1hI&feature=related Zwei rote Rosen, ein zarter KußDas ist doch immer der schönste Gruß Man schickt die Blumen schon am frühen Morgen Das Küßen kannst du bei Nacht besorgen Zwei rote Rosen, ein zarter Kuß Ist für die Frauen am schönste Gruß Das ist der Anfang, das ist der Schluß Zwei rote Rosen, ein zarter Kuß Zwei rote Rosen, ein zarter Kuß Ist für die Frauen am schönste Gruß Das ist der Anfang, das ist der Schluß Zwei rote Rosen, ein zarter Kuß... Две красные розы, нежный поцелуй- Всегда это самое лучшее любовное послание. Подаришь розы рано утром- Получишь ночью жаркий поцелуй Две красные розы, нежный поцелуй- Это самый лучший любовный привет для женщины. Это начало и это конец. Две красные розы, нежный поцелуй. Две красные розы, нежный поцелуй- Это самый лучший знак объяснения в любви . Это начало и это конец. Две красные розы, нежный поцелуй...
Comedian Harmonists - Schlaf, mein Liebling - 1932 (Спи, любовь моя...) http://www.youtube.com/watch?v=dXVkQd_qcD0&feature=related Schlaf, mein Liebling. Träum' von lauter Blüten. Schlaf, mein Liebling. Englein Dich behüten. Englein singen Dir in dem Traum leise ein Lied, du hörst es kaum. Sie singen: Schlaf, mein Liebling. Träum von lauter Rosen. Schlaf, mein Liebling. Sternlein Dich liebkosen. Morgen wird die Sonne wieder scheinen! Schlaf, mein Liebling, schlaf ein! Спи, любовь моя. Пусть приснятся тебе яркие цветы. Спи, любимая моя. Ангелы хранят тебя. Тихо ангелы споют в сладком сне, чуть слышно: Спи родная, пусть во сне тебя осыпят розы. Спи хорошая моя, звёздочка твой взор ласкает, Завтра солнце снова встанет Спи, любимая, усни!....
это мега-потрясающе! а где скачать? гармонисты то есть кое-где, а этих "джазменов" где надыбать в мп3???
Давайте улыбнёмся, может даже посмеёмся. Публикую небольшую подборку популярных немецких шансонов начала 20-века Vintage Pop Paula, mach die Bluse zu ( Паула, застегни блузку!) Исполнитель Ludwig Arno ,Berlin. 1909!! http://www.youtube.com/watch?v=WbNrTvWuH90&feature=related Ach Paula mach die Bluse zu du bist doch sonst so nett Man sieht ja deinen zarten Teint sogar was vom Korsett Ach Paula mach die Bluse zu bleib sitzen wo du sitzt Drum steh nicht auf oh Paula du denn jeder sieht: "Es blitzt!" Der Brustumfang bei meiner Süssen nimmt täglich zu und zwar enorm Ich könnt' darüber fast verdriessen denn sie ist fürchterlich in Form Es nützt kein Sport kein Laufen Springen die Korpulenz sie bleibt dabei Drum wir zum Hippodrome gingen ich dacht' es hilft die Reiterei Als auf dem Pferd sie vor mir sass rief ich auf einmal: "Was ist das?" Ach Paula mach die Bluse zu Ach Paula mach die Bluse zu ich schwör's bei meiner Treu': es dauert gar nicht lange mehr dann sind die Pferde scheu! Um ihr 'ne Freude 'mal zu machen da sie mir teuer lieb und wert ging ich mit ihr - es war zum Lachen - zu einem Sinfoniekonzert Sie zog sich an die feinste Robe die vorn und hinten dekolltiert sah reizend aus zu ihrem Lobe doch ist uns Ulkigeres passiert Als im Parkett man uns erblickt sang man vom Rang fast wie verrückt: Ach Paula mach Ach Paula, mach die Bluse zu! ruft schon das ganze Haus Dass du so offenherzig bist,das hält ja keiner aus! Шуточный шансон о даме, чьи пышные формы поражали окружающих и даже лошадей. Но её избранник любит неё и ценит непосредственнось Паулы, которая не стесняется приходить в театр в декольтированном платье - спереди и сзади. И не застёгивает блузку.
Ещё один шансон от Ludwig Arno из золотых 20-х годов Fräulein, woll´n Sie nicht ein Kind von mir? ( Девушка, не хотите ли от меня ребёнка?) Название шансона говорит сам за себя. Поётся о не совсем скромном предложении девушкам. http://www.youtube.com/watch?v=0fBS2rusXvk&feature=related
Wenn ich Liebe brauch dann geh ich zur Pauline (Когда мне хочется любви, иду я к Паулине) Тут всё просто... С Паулиной. Marek Weber und sein Orchester Поёт: Austin Egen Foxtrot 1928 http://www.youtube.com/watch?v=L_bgz__Sgro&feature=related А вот шутка-ирония Wenn meine Frau sich auszieht (Когда моя жена разденется) Исполняет Gustav Schönwald с Favorite-Orchester http://www.youtube.com/watch?v=Zq3bA2WCRJc&feature=related Wenn meine Frau sich auszieht, Wie die dann aussieht, Dann hat sie krumme Beene Und falsche Zähne. [1] Когда жена разденется – покажет кривые ноги и вставные зубы...
Wo sind denn deine Haare August? ( Куда девались твои волосы, Август?) Здесь уже шутят над джентельменом. Над тем самым известным mein lieber Augustin. Правда даме не до шуток, она возмущённо, со слезами допрашивает избранника, куда девались него волосы, почему он облысел?... Orchester Dajos Béla 1926 http://www.youtube.com/watch?v=BP7BrpybOp0&feature=related Наконец, политическая сатира, шансон An allem sind die Juden schuld (Во всём виноваты евреи) Музыка Friedrich Hollaender 1931. Текст – не знаю. http://www.youtube.com/watch?v=aePqeOapRok&feature=related Перекликается по теме с вероятно вам известной в России « Если в кране нет воды...) Вот фрагмент - Refrain An allem sind die Juden schuld! Die Juden sind an allem schuld! Wieso, warum sind sie dran schuld? Kind, das verstehst du nicht, sie sind dran schuld. Und Sie mich auch! Sie sind dran schuld! Die Juden sind, sie sind und sind dran schuld! Und glaubst du's nicht, sind sie dran schuld, an allem, allem sind die Juden schuld! Ach so
Отрывок из музыкального шоу Wir machen Musik 1942 с красивыми танцами, музыкой и девушками. Главные исполнители: Ilse Werner & Georg Thomalla http://www.youtube.com/watch?v=e1LzjGkJ21M Wir machen Musik Ich hab dich und du hast mich Ich hab dich und du hast mich was brauchen wir noch mehr Einmal Freud und einmal Leid zu zweit ist's halb so schwer Ich bin jung und du bist jung und vor uns liegt die Welt Man erreicht alles leicht wenn man zusammen hält Wir machen Musik Mit Musik ist ja das ganze Leben nur noch halb so schwer mit Musik erreicht man ja auf dieser Welt bestimmt viel mehr Wir machen Musik, da geht Euch der Hut hoch, wir machen Musik, da geht Euch der Bart ab, wir machen Musik, bis jeder beschwingt singt: Wir machen Musik Wir machen Musik Wir machen Musik Wir machen Musik Wir machen Musik Мы создаём музыку У меня есть ты У тебя есть я Что ещё нам больше нужно?! И радости и горести - всё пополам. Я молода Ты тоже Пред нами – целый мир. А вместе мы его и завоюем..... ....Мы создаем музыку, С которой завоюем весь мир....
Du und ich im Mondenschein (Ты и я при лунном свете) Прекрасный фокс, звонкий, красивый, чистый голос. Ilse Werner поёт о неудержимой любовной страсти... http://www.youtube.com/watch?v=kks9_u-bJvM&feature=related Du und ich im Mondenschein, auf einer kleinen Bank allein, Junge, Junge, das wär’ herrlich, aber nicht ganz ungefährlich. Du und ich im Mondenschein, dass könnte so romantisch sein, wenn ich sonst auch sehr modern bin, dazu sag’ ich doch nicht: nein. Die blaue Nacht; erzählt von Küssen, ein junger Mann; will was von Liebe wissen. Du und ich im Mondenschein, auf einer Bank kleinen Bank allein, und dann könnten diese Nächte, noch ein bisschen länger sein. Aaach irgendwas, möchte’ ich heute erleben, jaaa und vor Glück möcht’ ich selig erbeben. Irgendwas muss gescheh’n, Du wirst mich schon versteh’n. Sag’ mir, wär’ Dir das recht, was ich so gern möcht’? При луне Ты и я , На скамейке одни. Ей! мальчик, всё было прекрасно, Но не безопасно......
Sing Nachtigall Sing (Пой, соловей, пой) Медленный фокстрот, завораживающая музыка, ностальгический текст... Исполняет Evelyn Künneke http://www.youtube.com/watch?v=IXC79XHT8Yo&feature=related Sing, Nachtigall ,sing, ein Lied aus alten Zeiten; Sing Nachtigall sing, rühr mein müdes Herz. Sing Nachtigall, sing von tausend Seligkeiten: Sing, Nachtigall, sing, sing vom Liebesschmerz. ....Ach, sing, Nachtigall, sing ein Lied aus alten Zeiten; Bring, Nachtigall, bring mir mein Glück zurück, Mir mein Glück zurück. Пой, соловей, пой Пой, соловей, пой песни былых времён, Пой, соловей пой, растревожь моё бедное сердце. Пой, соловей ,пой о любви и боли. ..... Пой, соловей, пой песни прошедших дней, Верни соловей, верни мне мое счастье, Верни мне мое счастье назад....
deutcher schlager von 1940 Hörst du mein heimlches rufen - Слышишь мой нежный зов? Поет Herbert Ernst Groh http://www.youtube.com/watch?v=b0FtxalYnmw
Розита Серрано (Марта Эстер Мария-дель-Кампо Aldunate), 10 Июня 1914 - 6 Апреля 1997. Она была чилийская певица и актриса. Добились наибольшего успеха в 1930-х годах в Германии, где она стала известна как «"чилийский соловей» Она также получила роли в таких фильмах, как Bel Ami (1939), Es Leuchten die Sterne (1938),(Звёзды сияют), Die Клюге Schwiegermutter (1939) (Умная тёща) и Herzensfreud - Herzensleid (1940).(Сердечная радость – Сердечная песня) Der kleine Liebesvogel (Птичка любви), исполненная Rosita Serrano в 30-х, шлягер романтической темы, до сих пор остаётся одной из самых популярных мелодий мирового музыкального исскуства. Принц привёз в подарок принцессе маленькую певчую птичку, которая молчит, но прекрасно запоёт только тогда, когда два сердца найдут любовь. http://www.youtube.com/watch?v=0ZclKnKSQ4Y&feature=related
Rosita Serrano "Es leuchten die Sterne " (Звёзды сияют) из одноимённого фильма http://www.youtube.com/watch?v=PeCagx0cYuA&feature=related Es leuchten die Sterne Musik: Leo Leux und Matthias Perl Text: Hans Hannes/Bruno Balz Die Sonne versinkt und still kommt die Nacht mit ihren blauen Schwingen, der Tag hat dir Mueh' und Sorge gebracht, die Nacht will Freude bringen. Es gehen nacheinander dann die himmlischen Laternen an, damit ein Herz dich findet, das dich gleucklich machen kann. REFRAIN Es leuchten die Sterne am Himmel fuer dich, sie glaenzen und gluehn' am Firmament; es strahlt in der Ferne auch einer fuer mich, der all meine heiBen Wuensche kennt. Und wenn die flimmernde Pracht unser Herz erfreut, gruesst uns das schimmernde Maerchen der Ewigkeit. Wir seh'n sie so gerne, sie sind wie ein Traum, es leuchten die Sterne durch Zeit und Raum. Sie schauen herab und laecheln uns zu und seh'n in uns're Herzen, sie troesten uns oft und geben uns Ruh', sie lindern Leid und Schmerzen. Das Schicksal laesst es oft gescheh'n, daB Menschen auseinandergeh'n, doch finden sich zwei Seelen, die dieselben Sterne seh'n Es leuchten die Sterne... ......Сияют на небе звёзды ,все для тебя, Одна из них расскажет о моих желаниях. Мы часто смотрим на них как заворожеённые. А звёзды с неба улыбаются нам, загдядываю нам в сердца, Дают нам покой и надежду... Случается в жизни разлука, Но две судьбы соединяются снова, Когда смотрят на одни и теже звёзды.....
Ещё добавлю два чудесных исполнения от Rosita Serrano:" Mein Herz sehnt sich nach Liebe" (Мое сердце жаждет любви) http://www.youtube.com/watch?v=ob7E2NAI6jA&feature=related И "Wenn Du mich längst vergessen hast" (Если ты давно забыла меня) http://www.youtube.com/watch?v=xbsS_XBed30&feature=relmfu
song is from the film "Liebesgeschichten", 1943 Immer und ewig Magda Hain und Rudi Schuricke http://www.youtube.com/watch?v=5WfiNVyDJ9U&feature=related
Ich sing mein Lied heute nur fuer dich aus film "Mein Herz ruft nach dir" 1934 Jan Kiepura http://www.youtube.com/watch?v=CGso8YS47f4&feature=relmfu
Leo Monosson sings Tango - Ein Tag ohne dich (День без Тебя) Harry Hiller Tanz-Orchester Tango aus dem Tonfilm "Acht Mädels im Boot" http://www.youtube.com/watch?v=nC_q0L_G1bM&feature=related Текст на слух такой: Ein Tag ohne Dich Ist ein Tag ohne Glueck Von der Sonne verlassen und Truebe. Ein Tag ohne Dich Ist ein Tag ohne Glueck, Denn es ist ja ein Tag ohne Liebe Mich lockt auf jeder schoenen Welt Nicht Ruhm und Ehr’, nicht Gold und Geld, Weil ein Tag ohne Dich Ist ein Tag ohne Glueck, Denn es ist ja ein Tag ohne Liebe. День без Тебя Это день без счастья День без солнца Мрачный день День без Тебя Это день без счастья, Потому что это день без любви. Никакие крастоты мире Не привлекает меня – Ни слава, ни почёт, Ни золото, ни деньги, Потому что день без Тебя- Это день без счастья, Это день без любви....
Nimm diese roten Rosen – Tango (Прими эти алые розы) Tanz-Orchester Hollywood mit Refraingesang: Eric Helgar Triumph ca. 1930 http://www.youtube.com/watch?v=RTKiW6M1rsY&feature=relmfu Nimm diese roten Rosen Zum Zeichen meiner Liebe Sie sollen zaehrtlich sagen Hab’ Dich lieb’ Denn doch die suessen Stunden Da wir uns eins gefunden Und Du mich heimlich gefragt: Hast du mich lieb’? ……. Nimm diese roten Rosen Zum Zeichen meiner Liebe Und wenn Du laechelnd sie nimmst, Dann weiss ich –Du hast mich liebst…. Прими эти алые розы Как знак моей любви. Они нежно скажут Тебе: Я люблю Тебя... И напомнят о том прекрасном времени, Когда мы нашли друг друга. И ты тайком спросила : Ты мня любишь? Прими эти алые розы Как знак моей любви к Тебе, И если ты с улыбкой возьмёшь их, Это значит - Ты любишь меня.....
Du bist das süsseste Mädel der Welt (Ты самая сладкая девушка в мире) Leo Monosson and Paul Godwin Slow-fox aus dem Film "Der Liebeswalzer"(из к-фа «Вальс любви»). Musik von Werner Richard Heymann Text von E. Neubach und R. Liebmann http://www.youtube.com/watch?v=qvX1teq0cnk&feature=related .....Ref. Du bist das süßeste Mädel der Welt, du bist die Einzige, die mir gefällt ! Du bist im Wachen und Träumen und immer bei mir, und wo ich bin, bin ich bei dir ! Du bist das süßeste Mädel der Welt, ....Ты самая сладкая девушка во всём мире, Ты единственная, кто могла бы мне понравится. Во сне и наяву – Ты всегда со мной, И где бы я ни был, я всегда с Тобой! Ты самая-самая...лучшая в мире, любимая...