Немецкое Рождество !

Тема у розділі 'Друга світова війна', створена користувачем Otto Kreer, 20 лис 2007.

?

Немецкое рождество, как отметить?

Голосування закрито 2 гру 2007.
  1. В окопе (окопе), полный хардкор.

    13 голосів
    48,1%
  2. В хате, в тепле, по форме.

    11 голосів
    40,7%
  3. У себя дома.

    3 голосів
    11,1%
  1. Held

    Held Leutnant

    Повідомлення:
    3.839
    Адреса:
    ...
    Одно слово - Dorn! После этого любой немец знает - скудный стол неприемлем. Насколько мне известно, на сегодняшний день, кол-во немцев разменяло давно второй десяток, подготовка к встрече камерадов уже ведется.
     
    1. Пряжка веймар ,ремінь загальна довжина 115
      3500 грн.
    2. Пряга RAD Reichsarbeitsdienst Koppelschloss für Mannschaften. III.Reich. Имперская трудовая служба....
      9999 грн.
    3. Шкіряний ремінь.
      100 грн.
    4. Ремень British Army M37
      600 грн.
    5. Бляха РСЧФ СРСР, розмір 75 мм х 50 мм, стан за фото, міцна.
      300 грн.
  2. Wächter

    Wächter Leutnant

    Повідомлення:
    2.025
    Адреса:
    Kiew-Hbf
    Так все же, как с "хардкорным" Рождеством? Вопрос к "приверженцам" окопа;)
     
  3. Wietmeyer

    Wietmeyer Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    20
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    45
    Повідомлення:
    2.915
    Адреса:
    Osnabrück, Niedersachsen
    Герр Булочник! А какие вопросы? У нас "окопное" Рождество, и этим все сказано. Поэтому готовиться нам особо не к чему. Главное окопчик поглубже...
     
  4. Wietmeyer

    Wietmeyer Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    20
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    45
    Повідомлення:
    2.915
    Адреса:
    Osnabrück, Niedersachsen
    А Дед Мороз и Снегурочка будет? А оливье с мандаринами?:D
     
  5. R. Tietmeyer

    R. Tietmeyer Trench Broom

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    3.829
    Что с датой проведения "окопного фестиваля"?
     
  6. Held

    Held Leutnant

    Повідомлення:
    3.839
    Адреса:
    ...
    А вот через несколько часов можно подходить к окопчику - дедов Морозов там точно будет, (сколько будет ясно после опроса), вот со снегуркой наверное напряг:D
     
  7. Wietmeyer

    Wietmeyer Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    20
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    45
    Повідомлення:
    2.915
    Адреса:
    Osnabrück, Niedersachsen
    Рома, идеал это конечно 24/25. Но это рабочие дни... Я могу, вопрос в других участниках риЭлити шоу "Отморозь Бубенцы"... Если могут все, то я бы предложил именно эти даты...
     
  8. Wietmeyer

    Wietmeyer Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    20
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    45
    Повідомлення:
    2.915
    Адреса:
    Osnabrück, Niedersachsen
    Ну как же??? А это: "Нету лучше вл...ща, чем мохнатая ж..а товарища!":D Эх, молодежь! Хотя нет, молодежь на гульки, а дедульки на завалинки:p
     
  9. R. Tietmeyer

    R. Tietmeyer Trench Broom

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    3.829
    Бубенцы готов морозить 22-23 онли.
    фон Бломб.. пардон, фон Витмайер - прими волевое решение.
     
  10. Fritz Moritsch

    Fritz Moritsch Gefreiter

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    2
    Повідомлення:
    708
    Адреса:
    Киев, Украина
    Я за окопное рождество и с удовольствием прийму участие, буду Дедо Морозом, принесу вам синии таблеточки.
    Запишите в список Графа Фрица фон Морича третьего ;).
     
  11. Wietmeyer

    Wietmeyer Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    20
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    45
    Повідомлення:
    2.915
    Адреса:
    Osnabrück, Niedersachsen
    "Бубенцовая" группа празднует 22-23. Программа "заходу":

    1. Сбор в точке А, приезд в точку В.
    3. Пеший марш из точки В в точку С.
    4. Установка "бубенцового" гнезда. Игра в снежки. Катание на коньках.
    5. Встреча Weihnachten.
    6. Пеший марш из точки С в точку В.
    7. Приезд из точки В в точку А.

    Прошу желающих отписаться в личку!
     
  12. Дед

    Дед Feldwebel

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    14
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    27
    Повідомлення:
    673
    Адреса:
    91gb.jg.rgt
    Ну вот наконецто появляется возможность воплотить в жизнь осеньние задумки, выкапывание землянки например.
    Могу приехать в назначеную дату с утра с лопатой.
     
  13. nikitamodelist

    nikitamodelist Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    544
    Лоти
      на продажу:
    28
      продані:
    1.075
    Повідомлення:
    1.627
    Адреса:
    Украина
    Я тоже за опоп,буду Снигурочкой)))))Граф Фон Рудолф Жварц
     
  14. R. Tietmeyer

    R. Tietmeyer Trench Broom

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    3.829
    опоп? Это что ты такое задумал? Типа оп! оп! ?
    Или о-поп?
     
  15. osadtsa

    osadtsa Obergefreiter

    Повідомлення:
    516
    Адреса:
    Киев, Украина
    Ребята, а можно к вам Снегурочкой? :oops: Чует сердце, опять зимние праздники просижу одна в общежитии, готовясь к экзаменам, а так хочется праздника для души... И вас хочется. В хорошем смысле слова.
     
  16. Wächter

    Wächter Leutnant

    Повідомлення:
    2.025
    Адреса:
    Kiew-Hbf
    Готов хоть 24-25 хоть 22-23-го! Жду указаний:)
     
  17. Ditl

    Ditl Hauptmann

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    118
    Лоти
      на продажу:
    8
      продані:
    202
    Повідомлення:
    6.212
    Адреса:
    Киев Pi.Btl.168
    Никита как всегда! Малотого О, поп,так ещё и снегурочкой хочет быть на мужском празднике! Никита,вазелина-то хватит,сам понимаешь,после спиртного тянет на всякие шалости,не страшно,откажись пока не поздно от роли снегурки:):)
     
  18. f1579

    f1579 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    290
    Адреса:
    украина
    Отличный подарок к Рождеству!Есть три елочные игрушки,производства ГДР 1968год
     
  19. R. Tietmeyer

    R. Tietmeyer Trench Broom

    Рейтинг:
    1
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    3.829
    Замерзнуть не боишся? Спальников, печек и прочей муры не будет ведь.

    А я за снегурочку!
     
  20. Otto Kreer

    Otto Kreer Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.794
    Адреса:
    Lutsk
    19. Рождество по-немецки

    Историки, спорящие о том, стоило или не стоило 6-й армии попытаться вырваться из кольца окружения во второй половине декабря, упускают из вида один очень важный психологический момент, а именно приближение Рождества. Ни в каких других войсках вермахта не готовились к Рождеству так тщательно, как это делали в осажденной 6-й армии. Вряд ли старательная подготовка к празднику может свидетельствовать в пользу того, что истощенные солдаты горели желанием совершить прорыв из окружения. Стремление отрешиться от жуткой реальности сыграло здесь такую же роль, как и культивируемая Гитлером идея об "осажденной, но неприступной крепости". Но и это не объясняет той одержимости, с какой солдаты 6-й армии ждали наступления Рождества.

    Приготовления начались задолго до того, как танковые дивизии Гота устремились на север. Уже в начале Декабря немцы начали помаленьку откладывать продукты, но вовсе не в плане подготовки к выходу из окружения, а [322] для рождественской трапезы и подарков друзьям. В одном подразделении 29-й пехотной дивизии зарезали последнюю вьючную лошадь, чтобы из ее мяса приготовить подарочные конские колбаски. Вместо еловых веток использовали пожухлую степную траву, а чтобы было совсем "как дома", из палок изготавливалось некое подобие рождественской елки.

    Подобные проявления сентиментальности ни в коем случае не являлись исключительной привилегией солдат. Эдлер фон Даниэльс, например, украсил блиндаж настоящей елочкой, на верхушку которой повесил фотографию своего ребенка. В письме к молодой жене Даниэльс поделился планами по поводу празднования Рождества, которое ему хотелось отметить обязательно по-немецки, пусть даже и в далекой России. "Каждый взвод превратился в подобие семьи. Радостно видеть, что в солдатской среде царит дух настоящего товарищества". В большом ходу были праздничные лозунги. Один из них вещал: "Дружба, скрепленная кровью и железом!" Изречение хоть и не несло в себе рождественского настроения, зато очень подходило к обстоятельствам.

    Основательнее всех к Рождеству готовился, пожалуй, врач 16-й танковой дивизии Курт Ройбер. Тридцатишестилетний Ройбер, теолог и друг Альберта Швейцера, был, помимо всего прочего, одаренным художником. Свой блиндаж он превратил в художественную студию и много и плодотворно работал, несмотря на тяготы и неудобства фронтовой жизни. Одну из картин, которая в настоящее время находится в кирхе кайзера Вильгельма в Берлине, Ройбер нарисовал на обратной стороне трофейной русской карты. Картина называется "Сталинградская мадонна" и изображает Богоматерь, нежно обнимающую младенца Иисуса. Подпись под картиной гласит: "Свет, жизнь, любовь". Закончив работу, Ройбер повесил картину на стену землянки, и каждый, кто входил в его жилище, восхищенно замирал на пороге. Многие начинали плакать. К величайшему смущению Ройбера (вероятно, ни один художник не был столь скромного мнения о собственном даровании), его блиндаж вскоре превратился в место [323] паломничества, некое подобие святилища, куда солдаты приходили помолиться.

    То Рождество было отмечено несомненной искренностью душевных порывов и неслыханной щедростью. Один лейтенант раздал своим солдатам все, что у него было: сигареты, писчую бумагу, хлеб. "У меня больше ничего не осталось, — писал он домой. — И все же это Рождество — прекраснейшее в моей жизни". Многие преподносили своим товарищам сигареты и хлебные пайки в качестве подарков. Кто-то изготавливал безделушки из подручных материалов для своих друзей. Можно с уверенностью сказать: на праздник никто не остался без подарка.

    В сочельник командир батальона из дивизии Ройбера подарил солдатам, лежавшим в санчасти, бутылку шампанского. В тот самый момент, когда кружки были наполнены, снаружи взорвалась бомба, и все попадали на пол, расплескав при этом пенящийся напиток. Санитар тут же схватил свою сумку и бросился на улицу. Выяснилось, что взрывом убило одного человека, а четверых ранило. Этот инцидент испортил всем настроение, и праздник пошел насмарку. В довершение всех бед утром дивизия подверглась массированным атакам русских войск.

    В рождественскую ночь самой исполняемой была песня "Тихая ночь, святая ночь". Солдаты хриплыми голосами распевали ее в своих землянках при свете заранее припасенных свечных огарков. То там, то тут раздавались приглушенные рыдания. Все вспоминали своих близких и не могли сдержать слез. На генерала Штрекера, объезжавшего передовые позиции, это произвело глубочайшее впечатление. "Здесь, в пекле войны, звучит "Тихая ночь". Вот что значит настоящее солдатское братство!" — записал он в своем дневнике. Во время посещений передовой старшие офицеры не только ободряли солдат, но и делились с ними чем могли. Сержант-танкист после Рождества написал домой: "Командир дивизии угостил нас спиртом из своей фляжки и подарил плитку шоколада".

    На Рождество солдаты тех частей, которые не подвергались атакам советских войск, собрались у радиоприемников, чтобы послушать "Рождественскую программу [324] радио Великой Германии". К их великому удивлению, диктор вдруг объявил: "В эфире Сталинград". А вслед за тем хор запел "Тихая ночь, святая ночь". Многие приняли это за чистую монету, но те, кто постарше, были крайне возмущены.

    http://militera.lib.ru/h/beevor/19.html
     
  21. Otto Kreer

    Otto Kreer Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.794
    Адреса:
    Lutsk
    Рождественское утро

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
     
  22. Otto Kreer

    Otto Kreer Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.794
    Адреса:
    Lutsk
  23. Otto Kreer

    Otto Kreer Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.794
    Адреса:
    Lutsk
    Скоро рождество. О праздниках на этот раз говорить не приходится, для этого нет никаких оснований. Даже деревце не так-то легко здесь раздобыть, а уж о елке и думать нечего. В конце концов елку может заменить и старая сосна. Но и ее удается разыскать только после долгих поисков. Не удивительно: в степи так мало деревьев. К тому же стоят холода, а дров не хватает. Все, что было под рукой, давно спилено, срублено и сожжено в печках. Надо радоваться, что [230] вообще хоть что-то есть. Бергер берется украшать. Он принимается за дело с ножиком и ножницами, прилежно вырезает фигурки, звездочки и всякую всячину. Да, грустны будут эти рождественские дни в котле! Никаких подарков, никаких сюрпризов, только, может быть, от русских! И полевая почта вряд ли что-нибудь доставит нам. Она, по существу, перестала действовать. Правда, иногда удается отправить из котла на родину какую-нибудь весточку с транспортным самолетом, но это случается редко: уж очень должно повезти! А оттуда прибывает в лучшем случае один мешок с почтой.
    --------------------------------------------------
    Стол украшен зеленью. В центре несколько рядов солодовых конфет. Рядом открытки с рождественскими поздравлениями — от офицеров, унтер-офицеров и рядовых. Сегодня рождество, а мы в такой беде, каждый занят только собой с утра до вечера, а иногда и полночи, у каждого тяжело на душе, и все-таки они подумали обо мне. Не позабыли. Радуюсь в этот момент больше, чем если бы в мирное время получил в подарок билет для кругосветного путешествия.

    Бергер рассказывает, как удалось раздобыть солодовые конфеты. Недалеко от цеха № 7, на открытой местности, чуть прикрытый, стоит чан с сиропообразной вязкой массой. Хотя эта точка просматривается противником и регулярно обстреливается пулеметным огнем, солдаты все время бегают туда с канистрами, набирая в них черную жидкость. При этом есть потери: у пехоты — трое убитых, а у нас — всего один раненный в ногу. Потом решили попробовать что-нибудь сделать из этой жидкости. Сварили с двойным количеством воды, охладили, вылили загустевшую массу на железный щит, поджарили, разрезали на четырехугольные кусочки. Продукт этого творчества и есть солодовые конфеты. Пробую одну. Привкус минерального масла еще остался, но сладко, и все-таки хоть какое-то угощение.

    По случаю праздника выданы двойные порции еды. Каждый в батальоне получил по два больших битка и полный котелок супа. Это единственное, что мы можем. [245]

    Наступает вечер, сочельник. Один за другим приходят офицеры из старых рот, батальонные интенданты из Питомника. Рассаживаемся за маленьким столом. Сосна вместо елки, горящие свечи, рождественское пение из радиоприемника и зеленые ветки создают торжественное настроение. Но разговор никак не клеится, хотя и делимся воспоминаниями о рождественских военных днях на Сааре, на Марне и на Донце. Вспоминаем и о том, как проводили рождество в кругу семьи — тогда, четыре года назад, и еще раньше — в мирное время. Разговор то и дело замирает. Смотрят на горящие свечи, вдыхают сосновый запах, отодвигаются к стене в полутьму, за спину соседа, а мысли уходят далеко, устремляются к дому.
    -------------------------------------
    http://militera.lib.ru/memo/german/weltz/09.html
     
  24. Wächter

    Wächter Leutnant

    Повідомлення:
    2.025
    Адреса:
    Kiew-Hbf
    М-м... Есть запись эта полная... только на аудиокассете...
     
  25. Командир

    Командир Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    119
    Адреса:
    Киев, Украина
    Что говорить! Пока советские люди бросали ВСЕ на алтарь ПОБЕДЫ, немцы готовились к рождеству. Молодцы, нет слов. Теперь ВЫ - прошлое
     
    1 людині також подобається це.