Это фотография бронепоезда на станции Миллерово. На 537 посту я выкладывал фото этого бронепоезда. В моем источнике употреблено слово "abandoned" - брошенный. Я тогда обращал внимание зрителей на отсутствие следов разрушений на бронепоезде и удивлялся тому, что еще в 42 г. наши бросали бронепоезда. Ладно уж эшелон с танками в августе 41 года, но целый бронепоезд в 1942, это уж чересчур. Так что слова "захвачен" и "подбитый" тут употреблять не совсем верно.
Для сведения. Красный крест является защитной эмблемой и зарегистрированным знаком Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца, поэтому использование этой символики другими организациями запрещено международным законодательством. В Советском Союзе, а позже и в странах СНГ красным крестом стали обозначать всё, что имеет отношение к медицине. Такое использование символа незаконно. Более того, символ имеет отношение только к военному времени. На Украине в 2002 году был принят закон, официально запрещающий вольное использование символа.
Да,фотография сделана в Балте,я так думаюФото было два,в сцепке,на второй изображены румыны на Балтском ЖД вокзале,этот солдат там присуствует.
Список лагерей и больниц. Взято из раздела Документы - Elenco dei Campi di Prigionia e Ospedali (Список лагерей военнопленных и больниц) - http://www.plini-alpini.net/documenti.htm В сообщении №662 был список, но тот, видимо , не полный.
Коллеги здравствуйте! Подскажите, где итальянские солдаты носили оригинальные масленки для Каркано. Спасибо.
На краеведческом форуме газеты "Поиск" приведена информация о том, что кладбище с аркой "облегченного" вида находилось вблизи Ветковского ставка. Собственно гладь этого ставка и виднеется на фотографии. Наличие признаков железной дороги подтверждает эту версию. Это подъездная ветка к Донецкому металлургическому заводу, которая существует и в настоящее время. Снимок, приведенный ниже сделан с ж.д. моста, под которым идет автодорога (точнее ул. Артема) на ж.д.вокзал. Согласно данной информации, при строительстве этого костела были проблемы с санстанцией по поводу старого кладбища (итальянского). Инвесторы и настояли на этом месте именно по причине нахождения там этого кладбища.
Санитарный поезд суверенного военного гостеприимного ордена Святого Иоанна, Иерусалима, Родоса и Мальты.
Просто перенес свой труд с местного ресурса. Giowanni Piparo Ранен 24 марта 1942 года во время бомбардировки советской авиацией. Согласно письму капеллана, полученному сестрой Giowanni, "Во время бомбардировки 24 марта он и еще два итальянских солдата были ранены. У Джованни началось гангренозное воспаление, была проведена ампутация ноги, но он умер и был погребен со всеми воинскими почестями на кладбище Jussivo (Юзово), станция Stalino 1 апреля 1942 года" И далее перевод источника. "26 мая того же года полковник Raverdino направляет официальное извещение семье о том, что Giowanni был похоронен на кладбище Jussiwo - могила № 44. 6 августа того же года капеллан Марколини отправил фотографию могилы и кладбища в Италию. После нескольких десятилетий забвения, 13 января 1995 года было заключено межправительственное соглашение между Италией и Украиной. Адвокат Джанлуиджи Iannicelli из Рима, сын капитана Giorgio, погибшего на русском фронте и похороненного на кладбище Jussowo в городе Донецке уже Сталино, писал, что теперь можно приступить к поиску, установлению места и, по возможности, возвращению останков погибших солдат на Родину, однако, несмотря на фотографии и описания, место нахождения захоронения не установлено. Проведенные в сентябре 1998 года исследования подтвердили идентификацию территории Jussowo ". С тех пор никаких известий и информации о том, как это место выглядит." " Статья от 5 февраля 2011г. На предыдущей странице мне удалось доказать, что на территории Донецка существовало два, на первый взгляд одинаковых по внешнему виду военных итальянских мемориала. Здесь речь идет о третьем кладбище. Фотографии сделаны на том кладбище, которое было расположено вблизи ж.д. вокзала Донецка.
Уважаемые коллеги! Подскажите по печати, 1 саперный (инженерный) полк http://reibert.info/forum/attachment.php?attachmentid=1299582&d=1330388668. Интересна военная история полка в СССР. Спасибо.
Сходу хочу сказать, что в CSIR в составе пехотных дивизий были саперные батальоны. Может саперный полк был в АРМИР, надо поискать.
Камерад Froid! В доплнение к вашему посту. Здесь представлена общая схема расположения кладбища в JUSSOVO и схема расположения могил на кладбище. Красной стрелочкой я указал ж.д. мост, откуда был сделан ваш снимок. Кладбище, согласно схемы, было в 100 метрах от этого моста, как раз примерно там, где сейчас костел. С левой стороны от моста, если судить по снимавшему фото, на итальянской схеме sottopassaggio - подземный переход, туннель, т.е. улица, ведущая на вокзал идет по туннелю. Так ли там сейчас, есть ли тоннель, или сейчас по другому? Под схемой здесь изображена схема кладбища, надо думать, кладбище еще окончательно не заполнено. На второй странице это же кладбище в окончательном виде. В могиле №31 похоронен капитан Giorgio Iannicelli, первым из летчиков ставший в России кавалером M.O.V.M. В предыдущем материале небольшая ошибочка - aviere (рядовой Regia Aeronautica) Piparo Giovanni похоронен не в могиле №44, а в могиле №43. 24 марта 1942г. советская авиация бомбила итальянский аэродром в Сталино. На земле были уничтожены транспортный трехмоторный Капрони Са 133 и связной Капрони Са 164. Три двухмоторных бомбардировщика Капрони Са 311, итальянцы прозывали их еще "летающие ветрины" это из-за большой площади остекления фюзеляжа, были повреждены осколками авиабомб. Советская сторона потерь не имела. Среди персонала аэродрома имелись раненые, в том числе и aviere Piparo Giovanni. Материалы у меня итальянские, давнишние за 1972 год. Это к тому, что где лежит капитан Giorgio Iannicelli им хорошо было известно, с точностью до метра. Непонятно почему в предыдущем материале написано "место нахождения захоронения не установлено". На схеме в центре кладбища образование, которое подписано Simulacro, смотрел по словарю - это переводится как изображение, образ, статуя святого. Может быть это даже и арка с крестом, но смотрите как на схеме расположены могилы относительно этой конструкции. Совсем не так как на фото тех двух кладбищ с арками. Это первое, второе – в могилах №25,№26, №27 похоронен экипаж транспортника Капрони Са 133, а именно: tenente Lai Lucio, 1ºaviere motorista Salvietti Luigi, maresciallo pilota Romagnolo Pietro. В декабре 1941 в условиях плохой погоды летели из Запорожья в Сталино и разбились. Похоронены рядом и их могилы соединены винтом от разбившегося самолета. Есть такое фото. (Фото у меня есть, я найду). Так вот пейзаж за могилами совсем не совпадает с тем, который на фото с арками. Ни домика рядом ни ставочка внизу. Думается мне, что кладбище с арками было в другом месте Сталино. Здесь же можно констатировать следующее: капитан Giorgio Iannicelli похоронен был на кладбище возле ж.д. моста, под которым проходит современная улица Артема, идущая к ж.д. вокзалу. Самое кладбище уничтожено дважды, наземная часть, очевидно, после войны, а прах вынули и разкидали при строительстве костела. Этих 63, минус, правда, 5 немцев, уже в Италию не вернуть.
Огромное спасибо за информацию. Буду переваривать, чтобы четко сформулировать возникающие вопросы. Первый, который меня мучает - в моем сообщении приведены фото кладбища, где видны заросли кустарников, а на кладбищах с арками кустарников нет. Путаница с номером могилы произошла по вине итальянцев. В источнике указан именно номер 44. Вот фото с пропеллером. У меня оно на рабочем столе - хочу подготовить материал по итальянским летчикам в Донбассе и по итальянским кладбищам в России. По правде говоря, я и забыл, что кладбище с пропеллером было в Сталино. Вот ссылка на источник http://www.castelloincantato.it/?p=31562 Перевод мой достаточно вольный, хотелось придать литературный вид после электронного переводчика, но с цифрами и датами я не грешил.
Что-то не того. Просмотрел внимательно Unita della 8 Armata и Unita della C.S.I.R. Нет там такого образования 1 Reggimento minatori del genio.
Не могу удержаться. Я писал о костеле на месте кладбища на основе информации местного светила, которое общается с народом как господь бог - он вроде и есть, но на прямой диалог не выходит, его суждения озвучивают людям третьи лица. Даю схему с указанием места фактического расположения костела. Оказывается, он вообще находится за туннелем и с другой стороны улицы. Достали доморощенные знатоки! Ну ничего, завтра мне все равно ехать на рынок "при станции Stalino" по домашним нуждам. Возьму фотик, выйду по дороге и пройдусь пешочком на место согласно схеме. Отсчитаю положенные сто метров и запечатлею. Но это нужно будет выложить в теме "Тогда и сейчас".
Видите, как все обернулось? Говорил Вам, не спешите кричать ура! И обратите внимание на название города Jussowo, которое переводится как Юзово, которое в оккупацию заменило Сталино, которое сейчас Донецк (это к нашему давнишнему спору о названиях). А Степкину, который общается как Господь Бог, надо верить очень осторожно. особенно в отношении военного периода. http://wikimapia.org/#lat=48.0374412&lon=37.7658892&z=18&l=0&m=p
Aryason-у особый респект за здравомыслие, трезвость суждений, взвешенный подход к вопросу и фотокарту. Редкий случай в нашей практике, когда снимки лучше делать летом.
По печати продолжаю, камрад подсказывает, что нужно смотреть 1944 год, примерно Одесса, Тирасполь, Кишинев, видно когда оккупационные войска уходили и был утерян девайс. Не обязательно саперы(минеры), скорей инженерный полк минеров шахтеров(дословный перевод) вроде. 1 саперный полк, основан королем Карлом Альбертом ди Савойя в 1848 году.Полк участвовал в Крымской компании 1855-56 г.г.. Был расформирован в 1944 году. Интересно узнать где он воевал в ВОВ. Спасибо.
собственно, это я и хотел узнать то есть, скорее всего учет переводчиков призывными пунктами не был налажен, и учебно-запасных частей переводчиков в итальянской армии не было. а на должности переводчиков (интересно было бы глянуть на должностные расписания штаба дивизии, отдельного полка или батальона) приходили "посторонние" люди, учившие и знающие язык в связи с другой специальностью. то есть без специальности "военный переводчик". хотя военные училища и военные академии дают минимум знаний иностранного языка, но готовят они командный состав, а не переводчиков. да и выбор языков не велик. может быть, краткосрочные курсы существовали? или все так запущено?
Краткий фотоотчет о посещении обсуждаемого места. Иду по левой стороне улицы Артема в сторону ж.д. вокзала. Справа, сразу после трехэтажной хрущевки костел. Долее - путепровод. Проходя мимо костела, щелкаю затвором фотоаппарата. Белые точки на изображении - это снежинки. Перед пешеходной лестницей ведущей наверх путепровода останаливаюсь и чешу "репу" - если с нее нае..., т.е. поскользнуться и упасть, мало не покажется... Думаю - ладно пойду по пешеходному тоннелю, может там получше будет. На другой стороне не лучше, но я собираюся с духом и карабкаюсь. Чувствую себя как берсальер под Никитовкой. Делаю фото в сторону места, где, согласно схеме, было кладбище. Вижу даму с собачкой, прикидываю - до нее метров семьдесят.