Требуется помощь в переводе и по возможности расшифровки надписи-вырезанной на обратке креста.Интересно то,что даты-приходятся где-то на начало Великой войны,а соответственно шансов получения креста нижними чинами-не велико...Спасибо.
с чего вы взяли что низшим чинам давали както подругому чем высшим , ЖК всегда был орденом традиционно основаным как награда независимая от звания . лишь за конкретное личное отличае в бою У меня отвращения этот крест не вызывает - почему вы решили что это копия камрад gutsal ?
Крест скорее всего оригинал... ИМХО нет никаких, вызывающих подозрение деталей, кроме (опять же ИМХО - ремонт крепления шарнира). А теперь по вопросу ТС: - Morgi - очевидно фамилия, потом даты боев. действий - Schakumehlen - небольшой нас. пункт ( на то время 161 житель), позже (1938 г. - Wildhorst) в Восточной Пруссии, ныне Калининградская обл. - последняя дата - дата награждения
Похоже название "населённого пункта"-другое...Первая буква больше походит на Y или I, и пропущена 5 буква-с...
Нет. Поверьте мне (как переводчику) - так пишется заглавная прописная "S" Букву я пропустил... нечаянно (вечер, Рождество) потому что в регистре 2 варианта написания этого нас. пункта: Schackumehlen - Feststellung der Schreibweise nach 1785 Schakumehlen - Namensänderung 16.07.1938 (99 жителей)... Это - выдержка... ... перевожу: Schackumehlen - определение правил написания после 1785 года Schakumehlen - изменение названия нас. пункта 16.07.1938 .. Да, забыл добавить: ... в наст. время такого нас. пункта больше не существует
по написанию всё верно, Это буква S первое это тоже местность я думаю, два места и две даты, за них в итоге награда как то так я мыслю пока
Да, может быть - но в реестре не нашёл такового назв. местности / нас. пункта... Я бы предположил фамилию... производное от Morgenstein, что-то типа этого... а вот для сравнения
ну это ведь может быть не деревня а типа местности именно, возможно очень маленькое что то. Отсюда и две даты с двумя местностями. была бы фамилия - к чему тогда две даты под одной деревней. Немного нелогично я думаю
нашёл таки - Morgi - это польское название http://www.bildarchiv-ostpreussen.de/cgi-bin/bildarchiv/suche/show_ortsinfos.cgi?id=61750 Grafenmorgen Regitten Braunsberg - Morgi Kreis Braunsberg (Ostpreußen) А в 27 км оттуда Ортельсбург, где была в конце августа- сентябре 1914 разгромлена Гинденбургом русская армия
и ещё одни Morgi нашлись тоже в отношении ПМВ , но где то в районе Карпат, на австрийско-русской границе.... Но в отношении этого креста всё же скорее всего речь о Вост.Пруссии