Перекладачі (Зондерфюрери) / Dolmetscher, Sprachmittler, Interpreter (Sonderführer)

Тема у розділі 'Добровольці. Загальні питання', створена користувачем Meldekopf, 26 гру 2008.

  1. Meldekopf

    Meldekopf Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.700
    Адреса:
    Россия
  2. Цікаві лоти

    1. Книга с нотами 66 знаменитых маршей. Мартовский альбом. Страницы все.
      1140 грн.
    2. Немецкий язык страницы все.
      1200 грн.
    3. Три фотографии SS. Из одного альбома. ---------- На вопросы отвечаю, доп.фото высылаю. Гарантия ориг...
      3750 грн.
    4. Сборник песен - За свободу и отечество Песни пробужденной нации. 32 страницы.
      1300 грн.
    5. Календарь солдат Третьего Рейха 1944 г. Опубликовано в 1944 году. - Мягкая обложка 128 стр. 44-й год...
      2100 грн.
  3. Verden

    Verden Feldwebel

    Повідомлення:
    552
    Адреса:
    Врн-Тмб-Мск
  4. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.845
    Адреса:
    Государство лжи
    ...
     

    Images:

    зф.jpg
  5. Meldekopf

    Meldekopf Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.700
    Адреса:
    Россия
    Поднимем тему.

    Есть обрывочная информация о том, что переводчиком генерала Рекке (командир 161 ПД) был потомок (внук) известнейшего русского художника-передвижника Константина Маковского.
    Ни имени, ни фамилии-звания этого человека не знаю, информацию получил о нем от человека, неслабо разбирающегося в нашей тематике, однако он сам ничего в свое время узнать не смог.
    Известно только, что потомок художника был наполовину немцем, мать - Маковская Елена Константиновна, отец - немец, скульптор.
    По генералу Року информация есть, а вот переводчик его - загадка.
    "Засветился" переводчик перед органами ГБ в период службы в г. Калинине (ныне - Тверь).

    Не решить ли нам с Вами, камрады, сей ребус?
    Что удалось накопать:

    МАКОВСКАЯ (Лукш-Маковская) Елена Константиновна
    13 ноября 1878 (Санкт-Петербург) — 1967 (Гамбург)

    Скульптор, художник декоративно-прикладного искусства, живописец, график

    Дочь живописца К. Е. Маковского, племянница художника В. Е. Маковского, сестра художественного критика С. К. Маковского. Училась в Тенишевской студии (1890-е) у И. Е. Репина, затем — в Высшем художественном училище живописи, скульптуры и архитектуры при ИАХ (1896–1897) в мастерской Репина, Школе А. Ашбе в Мюнхене (1897–1899). По возвращении в Петербург осваивала скульптуру под руководством С. Т. Конёнкова. Вместе с ним выполнила барельеф «История будущей войны», изображавший окоп с солдатами, сооружающими бруствер из трупов. В ученические годы занималась офортом.

    В 1902 вышла замуж за австрийского скульптора Рихарда Лукша (1872–1936), с которым прожила до 1914. После замужества постоянно жила за границей: в Вене (до 1907), Гамбурге (с 1907). В 1906 приняла германское гражданство. Создала фриз для Венского городского театра (1906). Выполняла барельефы и скульптурные украшения для многих частных домов Гамбурга, Вены, Петербурга (овальные барельефы для галереи дома княгини М. А. Шаховской на набережной Фонтанки), а также садовые скульптуры. Занималась мелкой пластикой, керамикой, майоликой; создавала декоративные изделия из кованой меди. По заказу муниципалитета исполнила живописный триптих «Гамбург в 1800 году»; работала в области книжной графики.

    В 1900-х — 1910-х преподавала в Художественно-промышленной школе в Гамбурге.

    С 1896 — участница выставок (выставка Опытов художественного творчества русских и иностранных художников и учеников в Петербурге). Член (с 1910) и экспонент «Мира искусства» (1902–1912, с перерывами). В 1904 была рекомендована И. Э. Грабарем в экспоненты Союза русских художников, но присланная художницей картина была отклонена по цензурным соображениям. Участвовала в выставках «Венок» (1908), «Салон С. К. Маковского» (1909) в Петербурге; выставляла работы в венском Сецессионе (1901–1907, с перерывами), салонах Тюильри (с 1927) и Независимых (с 1928) в Париже, многочисленных выставках в Гамбурге.

    Произведения Маковской находятся в ряде музейных собраний, в том числе в Государственном Русском музее, Музее искусств и ремесел в Гамбурге.

    В поиске наткнулся на интересных людей

    Ясинский:

    http://ru.wikipedia.org/wiki/Ясинский,_Валерий_Абросимович

    http://www.veche.tver.ru/index.shtml?news=1763

    Самое интересное:

    http://nashenasledie.livejournal.com/92655.html
     
    2 користувачам це сподобалось.
  6. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.785
    Адреса:
    Баварщина
    - Turkvölkische (Turkestanische) Dolmetscherschule (FP 38051, ab 8.6.1944)
    - Wolgatatarische Dolmetscher-Vorschule-Kompanie
    - Ostvölkische Dolmetscherschule

    На фото армяне курсанты школы переводчиков
     

    Images:

    s640x480.jpg
  7. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
  8. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.785
    Адреса:
    Баварщина
  9. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    все слово-в-слова оттуда
     
  10. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.785
    Адреса:
    Баварщина
    это он спёр у немцев, как и я:D
     
  11. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
  12. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.785
    Адреса:
    Баварщина
    и на немецких архивных сайтах, откуда и спёрто - нет желания такое даже обсуждать.
    если это ваш журнал, то там и флудите себе на здоровье. тут форум не для этого
     
  13. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    ссылку давайте - претензий не будет. и врать тоже не придется
    и да, когда я что-то пишу, то всегда оставляю приметы - чтобы копирайтеров знать в лицо

    это что еще за сайты архивные? :)
    не смешите
    вы даже файл поленились переименовать ("s640x480.jpg")
     
  14. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.785
    Адреса:
    Баварщина
    по моему, с танкового архива. но не на 100%. я в голове такое не храню. а у вас откуда?
     
  15. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    да с какого, протигосподи, танкового архива ?! :) ну что вы несете?!
    название графических файлов генерирует ЖЖ при загрузке картинок

    у меня ссылка указана, которую вы вырезали - на форум, который модерируется хозяином фотографии
     
  16. unixaix

    unixaix Hauptmann

    Повідомлення:
    9.785
    Адреса:
    Баварщина
    фото, вообще, боян - оно тут давно в другой теме есть. приложил, чтобы понятно было о ком речь.

    а вы немецких форумов, оказывается, совсем не знаете.

    в гамбурге не выучили немецкий - бывает
     
  17. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    особенно с теми мало знаком, которые тянут информацию из русских ЖЖ :)

    [​IMG]
    вот вам свежая фотография с "немецкого танкового архива"
    когда будете кидать на немецкие форумы, сошлитесь на мою коллекцию

    я язык учил не после того, а до того, как... :)
     
  18. axis88

    axis88 Борец со злом

    Повідомлення:
    10.845
    Адреса:
    Государство лжи
    Коллеги, спорить в этой ситуации не комильфо. Правообладателем является третье лицо. Ваши притензии к друг-другу не обоснованны.
     
  19. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    ... а правообладателем на список школ - вообще справочник тессина :)
    просто коллега давно замечен в сочинительстве отсылок на загадочные архивные источники, в то время как банально тянет инфу по соседству

    ладно, проехали :beer:
     
  20. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    тему оживить:
    допрос русского комиссара, 22 июня 1941 г. (так на обороте),
    из альбома переводчика 87 пехотной дивизии:

    [​IMG]
     
  21. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    для тех, кто умеет великого немецкого языка - проверка на вшивость
    [​IMG]
     
  22. Meldekopf

    Meldekopf Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    1.700
    Адреса:
    Россия
    Йа карошо знать язык Гете и Шиллер...

    графа А - Нахрихтен нахшуб ауфклерунг компани 955 (перечеркнуто)? Как такое вообще может быть?:eek:
    графа Б - не можут очи розглядаты:smile_8:
    графа С - подразделение пропаганды "У".
     
  23. Transpspeer

    Transpspeer Gauleiter a.D.

    Повідомлення:
    6.887
    Адреса:
    Латвия
    Правильно, не может, потому что это не Nachschub ("снабжение"), а Nahaufklärung ("ближняя разведка"). :)
     
  24. Andrew 42

    Andrew 42 Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    2.015
    Адреса:
    Hamburg
    вторая строка - самая вкусная

    у нас тут есть один коллега с надутыми щеками
    может он разберется? или он только на самовыражение в личной переписке способен? :)
     
  25. Blix

    Blix Leutnant

    Повідомлення:
    4.942
    Адреса:
    Eastern Europe

    Images:

    005q8q7d.jpg
  26. kirov

    kirov Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.621
    Адреса:
    зона перманентного конфлікту
    Dolmetscher und Dolmetscherin...
     

    Images:

    Васильев М..jpg
    Рігошвілі Ф..jpg
    1 людині також подобається це.