Вопрос к знатокам Финского

Discussion in 'Курилка' started by lands, Nov 22, 2011.

  1. lands

    lands Obergefreiter

    Камерады нужно перевестни с Великого и Могучего. фразу " Эй сосед , смерть стучится в твои двери" Перевод нужен не промтовский, а точный. Подсобите кто волокет
     
    1. Штани військові KA 03 Bundesheer (ЗС Австрії) Штани з комплекту KA 03 Osterreich Bundesheer – компле...
      450 грн.
    2. жакет теплий жіночий. Тіроль . Австрія . Матеріал 100 % нова шерсть . підкладка 100 % віскоза гудзи...
      400 грн.
    3. Жакет Тіроль, Австрія .розмір 54. матеріал 100% нова шерсть. гудзики із рога лося( 13 шт.).мінімаль...
      350 грн.
    4. Жакет Тіроль , Австрія . Матеріал 100% нова шерсть. підкладка 100% viscose. ґудзики виготовлені із...
      350 грн.
    5. Тірольський жакет.Австрія Матеріал : 55% льон. 45 % бавовна . підкладка 100% поліестер. ґудзики виго...
      150 грн.
  2. Юхим

    Юхим Schütze

    Messages:
    0
    Location:
    живу не в городе
    А НЕ промтовский пойдёт?

    Hei naapuri, kuolema koputtaa kotiovellesi
     
  3. lands

    lands Obergefreiter

    Огромное спасибо !
     
  4. консерватор

    консерватор General-leutnant

    я извиняюсь. вьі так соседа с новьім годом поздравить решили или с днем рожденья?
    :D:D
     
  5. SlinS

    SlinS Stabsgefreiter

    Если это Ваш соседушка,то достаточно будет дыхнуть перегаром поздним вечерком ему в морду"ТЕБЕ П*ДЕЦ",и он и так ВСЁ уразумеет.
     
  6. lands

    lands Obergefreiter

  7. Adi

    Adi Oberleutnant