Это - украинский язык?????

Dieses Thema im Forum "Курилка" wurde erstellt von SHTURM1973, 9. Nov. 2011.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. SHTURM1973

    SHTURM1973 Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    746
    Ort:
    Украинка
    Увидел вот такой скрин...
    Що це за мова?
    Звідки ці нові слова?
    Хто їх вигадує?
     

    Images:

    1320763738_podborka_07.jpg
  2. Интересные лоты

    1. 100 грн.
    2. 56 грн.
    3. Повний на даний момент набір поштових листівок і блоків марок “Місто-Герой” (не офіційний випуск, пр...
      500 грн.
    4. 22 грн.
    5. Дивіться по фото
      5 грн.
  3. Масяня

    Масяня Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    1.043
    Ort:
    Киев Украина
    А по моему нормально...После "милициянтив",гвынтокрылив" и Сашко Гарматного удивляться не стоит)))))
     
  4. Zigfrid_

    Zigfrid_ Oberleutnant

    Beiträge:
    2.257
    Ort:
    Україна
    Це просо СТБ. Цим все сказано.
     
  5. Слай

    Слай Stabsfeldwebel Клуб взаимопомощи

    Beiträge:
    2.063
    Ort:
    Киев
    я тоже прозревал.
    у них редактор пользуется словарем 18.. какого-то года, мне знакомые говорили.
    Тоже ох..ел когда увидел репортаж "спудейський бунт" и интервью со "спудейкой", допер по логике что это - "студент"...
    бред конечно, что сказать
     
  6. Слай

    Слай Stabsfeldwebel Клуб взаимопомощи

    Beiträge:
    2.063
    Ort:
    Киев
  7. SHTURM1973

    SHTURM1973 Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    746
    Ort:
    Украинка
    Ну нижняя строка ещё ладно;)
    Но верхняя....
    И почему "Гельсінкі", но не "Гарьков" ?
     
  8. SHTURM1973

    SHTURM1973 Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    746
    Ort:
    Украинка
    Спасибо, сейчас буду смотреть
     
  9. Слай

    Слай Stabsfeldwebel Клуб взаимопомощи

    Beiträge:
    2.063
    Ort:
    Киев
    Для довідки:

    Харківський (скрипниківський) правопис - правопис української мови, прийнятий 1927 року демократичним шляхом голосування правил на Всеукраїнській правописній конференції. Цей правопис затвердив 6 вересня 1928 р. Народний комісар освіти Микола Скрипник, через що його інколи називають «скрипниківським правописом» або «скрипниківкою».

    31 березня 1929 року його прийняла Українська академія наук, а 29 травня того ж року Наукове товариство ім. Шевченка у Львові.

    Укладачами цього правопису були відомі українські мовознавці А. Кримський, Л. Булаховський, О. Курило, О. Синявський, Є. Тимченко, М. Грунський, В. Ганцов, М. Наконечний, Г. Голоскевич, Б. Ткаченко та інші. Членами правописної комісії були також літератори М. Йогансен, С. Єфремов, М. Хвильовий, М. Яловий. Більшість із них згодом репресував і знищив сталінський режим.


    Вот такая х..ня, малята :)
     
  10. Ph@ntom

    Ph@ntom Hauptmann

    Beiträge:
    2.459
    Ort:
    Україна
    кто подскажет как будет карлик на рiдной мове ?

    спасибо :)
     
  11. host

    host Stabsgefreiter

    Beiträge:
    128
    Ort:
    Украина
    курдуплык, кажись:)
     
  12. Ph@ntom

    Ph@ntom Hauptmann

    Beiträge:
    2.459
    Ort:
    Україна
    точно. спасибо. :)
     
  13. SILVESTER

    SILVESTER Oberstleutnant Клуб взаимопомощи

    Beiträge:
    3.914
    Ort:
    Фастів
    Больше всего мне нравится слово ЭВРОПА,и вообще что я учил 10 лет в школе,это оказывается вообще не украинский язык...:D
     
  14. Артурчик

    Артурчик Oberst

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    287
    Лоты
      на продаже:
    86
      проданные:
    650
    Beiträge:
    27.579
    Ort:
    Lemberg, Bandershtadt
    Да СТБ давно уже так работает...
     
  15. ejnalej

    ejnalej Oberstleutnant Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    8
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    12
    Ап чем спорите-то? "Гепі" или "уродини"?
    Как по мне, то написанное хоть немного и непривычно, но не безграмотно, и вполне имеет право на существование.
     
  16. Zigfrid_

    Zigfrid_ Oberleutnant

    Beiträge:
    2.257
    Ort:
    Україна
    Имеет, но в бытовом кругу, а не на общеукраинском канале.
     
  17. Слай

    Слай Stabsfeldwebel Клуб взаимопомощи

    Beiträge:
    2.063
    Ort:
    Киев
    Согласен
     
  18. SILVESTER

    SILVESTER Oberstleutnant Клуб взаимопомощи

    Beiträge:
    3.914
    Ort:
    Фастів
    ...такое в люди выносят,вот повернется язык сказать...у мого сина (доньки) сьогодні УРОДИНИ....:eek:
     
  19. Vladimir N.

    Vladimir N. Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    1.825
    Ort:
    Украина
    Так это "фишка" СТБ, что бы выделится от других. И еще, слово "эфир", они заменили на слово "этер".
     
  20. Юхим

    Юхим Schütze

    Вчера там услышал....от ведущей новостей: "син депутата прилюдно віддухопелив дівчину"(с):eek: Спросил свою бабулю, она мне пояснила смысл это этого не современного слова, это значит "сильно избить". А я подумал про другое:oops::D
     
  21. Yarik_jar

    Yarik_jar Moderator

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    66
    Лоты
      на продаже:
    32
      проданные:
    112
    Beiträge:
    2.722
    Ort:
    LA
    Тоже слышал подобное.... Слово "світлина" - фотография, тогда напрашивается следующий вопрос - как будет звучать "фотоаппарат" рідною мовою? :)
     
  22. Leut.Horn

    Leut.Horn Вірменський офіцер

    Мда.. У нас не используют в языке старые слова типа "етить", "едла", "вёдро"- ясная сухая погода(это слово очень редко старики и то уже не встречается).
    Представляю если б всплыли названия "кушак ратный"-портупея..
     
  23. Воин КиУРа

    Воин КиУРа Oberfeldwebel

    Beiträge:
    590
    Ort:
    где-то
    Свитлынороб.
     
  24. А фотограф? Світлинограф? )))) Прекращайте фантазировать!:D
     
  25. Collectioner

    Collectioner Stabsfeldwebel

    Beiträge:
    2.473
    Ort:
    Украина
    Світляр ! инфа 100% в инете читал статью. слово самой зари фотографии....
     
  26. Воин КиУРа

    Воин КиУРа Oberfeldwebel

    Beiträge:
    590
    Ort:
    где-то
    Свитлынопродюсер) або Свитлыномейкэр. Чиста украинское слово, кстати.
    Гэпи бьоздэй.
     
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.