Награды БНР и Белорутении

Discussion in 'Нагороди' started by Cяржук з Барысава, Sep 3, 2007.

  1. Cяржук з Барысава

    Cяржук з Барысава Stabsgefreiter

    Messages:
    900
    Location:
    Вялiкая Лiтва
    БНР-Беларуская Народная Республика. Существовала с 25.03.18 по 18.03.21. Территория поделена между Польшей и Россией.
    Белорутения-германская колония на территории нынешней РБ в годы ВМВ.

    1) Ищу информацию о правительственных наградах БНР.
    2) Интересует информация о наградах БЦР Островского в период Белорутении.
     
  2. Интересные лоты

    1. Відмінник реставрована заколку на винт. Стан чудовий все по фото.
      250 грн.
    2. Орден Бойового Червоного Прапору,Афганістан,,на чистом докі Умалатова,колодка подвійна,номер перебит...
      7000 грн.
    3. Латунная колодка, фото на листе в клетку для масштаба Пересылка Укрпочта или Новая Почта - оплата ус...
      180 грн.
    4. До Вашої уваги фрачний набір з нагород на німецького ветерана парашутиста люфтваффе періода Третього...
      2200 грн.
    5. Дивіться на фото. При відправці Укрпоштою чи при відправці Новою поштою оплата за пересилку при отри...
      60 грн.
  3. Cяржук з Барысава

    Cяржук з Барысава Stabsgefreiter

    Messages:
    900
    Location:
    Вялiкая Лiтва
    Модель "Крыжа Пагонi" БНР.
    Кто-нить такой встречал ?

    Kryzh.jpg
     
  4. moralez

    moralez Oberfeldwebel

    Это, безусловно, очень важно для молодого государства сразу после объятия власти незамедлительно начать штамповать собственные ордена...
    За несколько месяцев разве это реально установить свою систему наград?? На бумаге я бы еще допустил.
     
  5. Ордэн "Крыж Пагонi", распрацаванага Лявонам Дубекаускiм у студзенi 1921.
     
  6. Cяржук з Барысава

    Cяржук з Барысава Stabsgefreiter

    Messages:
    900
    Location:
    Вялiкая Лiтва
    Копию чертежа этой награды я нашел в книге
    Слуцкi збройны чын 1920 г. У дакумэнтах i успамiнах.-Мiнск: Медысот, 2006.
    К сожалению другой информации по этой награде в книге больше не нашел.
     
  7. Тот же источник и у меня. Наверняка коллекционеры что нить знают.

    По БЦР нада Шнэка смотреть. У меня его нет. Есть на форуме канадцы?
     
  8. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Messages:
    2,428
    А Крыж Отважных Булак-Балахвича не личыце ?
     
  9. DUG

    DUG Stabsfeldwebel

    Messages:
    2,428
  10. Cяржук з Барысава

    Cяржук з Барысава Stabsgefreiter

    Messages:
    900
    Location:
    Вялiкая Лiтва
    Был такой, но к БНР никакого отношения не имеет.
    B-B-1.jpg
    B-B-2.jpg
     
  11. Слова "Белорутэнія" няма. Гэты наватвор выкарыстоўвается толькі у камунафільскай прапагандзе.
     
  12. Есть немецкая фраза Generalbezirk Weissruthenien - кому как удобно, тот так и переводит.
     
  13. :) А "Дойтчлянд" - магчымы пераклад слова Deutschland?

    Ёсьць правільны пераклад і ёсьць пераклад неправільны.

    Weissruthenien - перакладаецца як "Беларусь".

    Дарэчы, менавіта гэты тэрмін для нашай краіны больш-меньш правільны - "Белая Русь, Беларусь". А не Weissrussland - незразумелая "Белая Расея".
     
  14. Cяржук з Барысава

    Cяржук з Барысава Stabsgefreiter

    Messages:
    900
    Location:
    Вялiкая Лiтва
    Цитирую Романько:"Первым из батальонов БКА участие в боевых действиях принял 15-й Городищенский батальон под командованием лейтенанта В.Радько. Этот батальон был присоединен к оперативной группе фон Готтберга, которая должна была очистить от советских партизан районы Лепеля и Борисова (операция "Праздник весны"). В ходе операции, продолжавшейся с 16 апреля по 10 мая 1944 г., личный состав проявил высокую боеспособность, а противостоявшие ему партизанские отряды понесли большие потери. После операции командир батальона лейтенант В.Радько был награжден Железным Крестом, а командиры рот, многие унтер-офицеры и рядовые получили специальную награду-Медаль для восточных народов...."

    Кто-нибудь пробовал составить список бойцов БКА, СД-13, СС-30, беларуской полиции, получивших германские военные награды в годы ВМВ ?
     
  15. Архивариус

    Архивариус Gefreiter

    Messages:
    511
    Location:
    Менск, Беларусь
    Это тебе в архив КГБ надо. Наверняка они подобные списки составили еще в 1940-1950-х гг. В оперативных целях.
     
  16. DerSS

    DerSS Oberfeldwebel

    Messages:
    2,239
    Location:
    Москва
    А чего тут переводить
    Берзик - округ
    Генерал понятно
    Вайсрутениен - Беларуссия.
     
  17. Cяржук з Барысава

    Cяржук з Барысава Stabsgefreiter

    Messages:
    900
    Location:
    Вялiкая Лiтва
    Как звучит по немецки Weissruthenien. Дайте транскрипцию.
     
  18. DerSS

    DerSS Oberfeldwebel

    Messages:
    2,239
    Location:
    Москва
    Могу дать русскими буквами В=А=Й=С=Р=У=Т=Э=Н=И=Е=Н
     
  19. Пишыте в Берлин, в интститут немецкого языка, может поправят.

    Вся эта Белорутения была придумана с одной целью - подчеркнуть убогость территории и как обозначение генокруга.

    В серьезных нацистких исследованиях писалось "Вайсруссланд". В документах военного времени- Минск.
     
  20. Глупствы кажаце.

    Ну хоць бы некія доказы вы маеце?
     
  21. [​IMG]
     
  22. [​IMG]

    Хорошо видна или размерчик увеличить?
     
  23. Parazit

    Parazit Gefreiter

    Стопудова на всех таких товарищей были заведены дела, даже если активно с ними не работали, то отслеживали, что, кто, где и если в дальнейшем шли в армию, на работу выезжали в другую республику, их дела передавали туда, что б всегда были под надзором и не задумали чего противозаконного.
     
  24. veiss

    veiss Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    -2
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    0
    Можно еще глянуть на реально существовавший шеврон с моей аватары :)
     
  25. Ну бачна. Ніхто не спрачаецца з тым, што немцы выкарыстоўвалі абодва назовы.

    Адзін больш меньш-слушны - Беларусь, другі абсурдны - Белороссія.
     
  26. moralez

    moralez Oberfeldwebel

    Это очень похоже на то, если бы немцы начали возмущаться: "Да какие мы вам немцы??! Тем более германцы?? Дойчи мы!!!"..
    И еще карта для пана Панцерцуга;)
    А для пана Курта еще вариант - "ГроссЛитауэн".
     

    Images:

    generalbezirk1.jpg