что в переводе значит "камрад"

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем mariman, 28 лют 2011.

  1. mariman

    mariman Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    927
    Адреса:
    Хижина дяди Тома
    Это так,просто и не нужно меня обсуждать."камерад"-в переводе с итальянского значит -сокамерник...
     
  2. Цікаві лоти

    1. Ці сучасні гібридні штани з колекції Helikon Outback для активного відпочинку поєднують в собі надзв...
      2300 грн.
    2. (в наявності 2 шт.)
      Бойова сорочка армії США Army Combat Shirt Type2 - Multicam (FR) з молнією розмір Medium на обхват г...
      2350 грн.
    3. Одним лотом Жилет, рукавиці нові
      360 грн.
    4. Армейские штаны Афганской народной армии, контрактный оригинал. Выполнены по лекалам американской бо...
      900 грн.
    5. Трекинговые брюки карго Hugo Boss в расцветке койот. Отличного качества брюки от немецкого бренда Hu...
      650 грн.
  3. Alex Richter

    Alex Richter Старший санитар-модератор

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    143
    Лоти
      на продажу:
    4
      продані:
    266
    Повідомлення:
    20.542
    Адреса:
    Украї́на
    А на немецком "товарищ"
    А с итальянского это слово не переводится,потому что такого слова в итальянском языке нет.
     
  4. Mechanik

    Mechanik Oberleutnant

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    153
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    247
    Повідомлення:
    2.028
    Адреса:
    Украина
  5. Aysmont

    Aysmont Feldwebel

    Повідомлення:
    824
    Адреса:
    N.K.-UA
    Усе просто!!!:eek:
     
  6. mariman

    mariman Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    927
    Адреса:
    Хижина дяди Тома
    КАМЕРАДЕН- итальянский язык
     
  7. mushichok

    mushichok General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    231
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    372
    Повідомлення:
    6.591
    Адреса:
    Украина
    ---товарищ (kamerade - фр.)
    ---"товарищ"-(исп)
    ---камрада, м. (фр. camarade, нем. Kamerad). Товарищ, сослуживец, друг (по
    отношению к иностранцу или в изображении иностранного быта). И не нахвалится тобою немец, говоря с женой или камрадом. Гоголь.
    ---Камрад — «товарищ», в переводе с европейских языков, расово верное — cumrad (comrade или Kamerade, вообще-то). В Советской России этим словом в обязательном порядке приветствовали друг друга участники войны в Испании, изображаемые в книгах и кинофильмах; поэтому, его употребление часто вызывает приступы СССР-фобии или СССР-филии у старшего поколения. По этим же причинам, «камрадами» называют друг друга ымперцы и коммуняки[1]. Камрадами также называли друг друга и «старые борцы» из расовой партии НСДАП.

    Алсо, камрад (мн. число — кОмрады) принятое обращение в среде троцкистов и прочих малочисленных левых.
    (цитата сайта www.bylkov.ru)
     
  8. консерватор

    консерватор General-leutnant

    Повідомлення:
    33.164
    Адреса:
    від Сяну до Дону
    camarade(фран)-товарищ
     
  9. shelest

    shelest Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.915
    Адреса:
    Южные степи
    Товарищ, приятель - Kamerad :D
     
  10. mushichok

    mushichok General-major Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    231
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    372
    Повідомлення:
    6.591
    Адреса:
    Украина
    Считаю, что Вы просто заблуждаетесь... Или ошибаетесь. Удачи.
     
  11. Alex Richter

    Alex Richter Старший санитар-модератор

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    143
    Лоти
      на продажу:
    4
      продані:
    266
    Повідомлення:
    20.542
    Адреса:
    Украї́на
    У человека день рождение-30 лет.Отмечает.Вот и лезут мысли разные...
     
  12. урк

    урк Leutnant Клуб взаимопомощи

    Повідомлення:
    6.080
    Адреса:
    Україна
    камрад-друг, товариш по зброї
    кумпель- друг , дуже близький , на котрого можна покластись
     
  13. Praetorian

    Praetorian Feldwebel

    Повідомлення:
    678
    Адреса:
    Україна
    kriegskamerad, на сколько я знаю немецкий и историю, означает "боевой товарищ"... только не надо лезть в гуглтранслейт и т.п., к этому слову машинный перевод не применим, фишка именно в художественном переводе.
    А в итальянском такого слова вроде вообще нету :rolleyes:
     
  14. урк

    урк Leutnant Клуб взаимопомощи

    Повідомлення:
    6.080
    Адреса:
    Україна
    чесно ніколи нечув щоб німці так звертались один до одного....
     
  15. Парторг

    Парторг Hauptmann

    Повідомлення:
    2.424
    Адреса:
    Ukraine
    Це вже є одним з мемів райберта. ;) :beer:
    сокамерник - compagno di cella
    за версією того ж гугеля.
     
  16. Praetorian

    Praetorian Feldwebel

    Повідомлення:
    678
    Адреса:
    Україна
    звертались один до одного просто kamerad. Ми ж також один одному не кажемо "мій бойовий товаришу..." :)
     
  17. Maks007

    Maks007 Moderator

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    135
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    286
    Повідомлення:
    4.315
    Да это он сам придумал ! И не надо его обсуждать.:D
     
  18. Kfz

    Kfz Major

    Повідомлення:
    2.998
    Адреса:
    Днепропетровск,Украина
    Или как вариант-cellmate.А вот товарищ на итальянском переводчик почему-то отказывается "выдавать" :(
     
  19. Парторг

    Парторг Hauptmann

    Повідомлення:
    2.424
    Адреса:
    Ukraine
  20. Kfz

    Kfz Major

    Повідомлення:
    2.998
    Адреса:
    Днепропетровск,Украина
    Спасибо :beer: А итальянцы,кстати,использовали это слово при обращении друг к другу.Я имею ввиду во времена дуче.
     
  21. CFC

    CFC Stabsfeldwebel Клуб взаимопомощи

    Повідомлення:
    4.612
    Адреса:
    Feo-city
    Комрад - если по смыслу переводить - брат по оружию, боевой товарищ! короче надежный, проверенный и верный друг!
     
  22. PVV

    PVV Oberleutnant

    Повідомлення:
    1.839
    Адреса:
    Владивосток
  23. Russian Patriot

    Russian Patriot Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    1.938
    Адреса:
    Московия
  24. Стрелок

    Стрелок Leutnant

    Повідомлення:
    2.616
    Адреса:
    Украина , Днепропетровск. .
    +1 ! СОРАТНИК ! С кем можно в бане мыло ронять . ))))))))))
     
  25. Rayzer_UA

    Rayzer_UA Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.136
    Адреса:
    Україна
    Что бі понять все тонкости слова "камрад" необходимо прослушать песню Michael Muller - Panzer Division Wiking

    http://www.youtube.com/watch?v=N376hjM-r7Y
     
  26. GINDENBURG

    GINDENBURG General-major

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    81
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    135
    Повідомлення:
    9.166
    Адреса:
    Украина