Помогите прочитать & перевести

Тема у розділі 'Фотографії та листівки ДСВ', створена користувачем Andrew Harris, 24 гру 2011.

  1. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.530
    Адреса:
    Одесса, Украина
    1. Мы восемь хороших камрадов,
    которые находятся вдали от родины.
    На память из южной Франции.
    От вашего сына Хайнца.

    2. С наилучшими приветами и множественными поцелуйчиками твой любимый сын.
    Ёши (Joschi-Josef).
     
    Jawist подобається це.
  2. Цікаві лоти

    1. Французською мовою. Малесенький надрив на одній з останніх сторінок. В іншому — колекційний стан. З...
      650 грн.
    2. 1941, 1943 рр, дві повних серії. Негашені. З клеєм, сліди наклейок.
      400 грн.
    3. Книга с нотами 66 знаменитых маршей. Мартовский альбом. Страницы все.
      1310 грн.
    4. Книга "Mein Kampf". ----------- ОРИГИНАЛ. Редкость. Так называемое "Tornister-Aufgabe...
      12500 грн.
    5. Марки з цього комплекту не продаються поштучно або за окремими серіями. Усі марки — оригінальні. Це...
      22498 грн.
  3. Jawist

    Jawist General-major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    18
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    27
    Повідомлення:
    7.912
    Адреса:
    Слобода
    Вельми вдячний:beer:
     
    StudenT() подобається це.
  4. Kurt von Wallenrod

    Kurt von Wallenrod Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    1
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    3
    Повідомлення:
    763
    Адреса:
    Reichskommissariat Ukraine
    Вітаю, можу попросити допомоги з перелкадом підписної книги?
    "На память .... з найкращими побажаннями" ....далі взагалі не розибраю(
    З пов.
     

    Images:

    photo_2025-09-02_13-37-57.jpg
  5. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.530
    Адреса:
    Одесса, Украина
    А далее следует:

    Autohaus Jacob Fleischhauer.

    Überreicht durch: Uffz. Klappert, H.K.G - Köln.

    Площадка для продажи автомобилей.

    Передано через: унтерофицера Клапперта, Х.К.Г - Кёльн.
     
    Kurt von Wallenrod та Bangalor подобається це.
  6. Kurt von Wallenrod

    Kurt von Wallenrod Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    1
    Лоти
      на продажу:
    1
      продані:
    3
    Повідомлення:
    763
    Адреса:
    Reichskommissariat Ukraine
    Дякую!
     
  7. харьковский копач

    харьковский копач Reichsmarschall

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    88
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    171
    Повідомлення:
    5.476
    Адреса:
    Харьков
    Здравствуйте, помогите пожалуйста прочесть и перевести.
     

    Images:

    5555.png
  8. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.530
    Адреса:
    Одесса, Украина
    Grablage
    Нeldenfriedhof
    Fedjukowa

    Место положения могилы
    Мемориальное кладбище
    Федюково

    На будущее, прилагайте лицевую сторону фотографии. Это облегчает
    расшифровку почерка криворукого зольдата.
     
    Останнє редагування: 20 лис 2025
    legko, Topaz81, Bangalor та 3 іншим подобається це.
  9. Rossano

    Rossano Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    0
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1
    Повідомлення:
    647
    спасибо за перевод
    2025-11-15T190905.821.jpeg
    2025-11-20T131335.662.jpeg
     
  10. Rossano

    Rossano Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    0
    Відгуків:
    1
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    1
    Повідомлення:
    647
    Это фото фальшивое? Спасибо за перевод
    0006302450.jpg
    0006302450a.jpg
     
  11. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.530
    Адреса:
    Одесса, Украина
    1. Серьёзная фотка, судя по тексту, с привязкой к личностям.

    a).Abschwarten dеr Haut durch den _________ R.(egiment) K.(ommandeur) Ritter(kreuzträger) Rittm.(eister) Bauch. März 44.
    b). Rechts neben Rittmeister Bauch der K-deurder 256 J.R. Generalleutnant Wüstenhagen.
    Gefallen am 26.6. 1944 bei Witebsk.
    (Oben in Bleistift seine Handschrft)

    а). Текст карандашом.
    "Снятие шкуры" ___________командиром полка носителем рыцарского креста ротмистром Баухом.
    б). Текст ручкой.
    Справа от ротмистра Бауха командира 256 пехотного полка генерал-лейтенант Вюстенхаген.
    Погиб 26.6.1944 под Витебском.
    (вверху карандашом его почерк)

    2.
    Kopf hoch und nicht runter kriegen lassen
    wir kommen wieder.
    Zur Erinnerung an kleinen unbekannten
    ___ten aus dem schönen
    Schlesierland
    Waldenburg.
    Walter ----------------

    Berlin 27 September 1945

    Голову поднять и давать опустить, мы вернёмся снова.
    На память о маленьком неизвестном ___оте (пилоте, солдате) из прекрасной страны Силезии Вальденбурга.
    Вальтер___________
    Берлин 27 сентября 1945
     
    Останнє редагування: 20 лис 2025
    Bangalor подобається це.
  12. Igor.k

    Igor.k Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    133
    Адреса:
    Лес где много хабара
    Доброго дня всім хто читає тему
    Отака Виказка на працівника фабрики, жовтим замальовано населений пункт і Прізвище. Цікавлять два слова, що підкреслені червоним кольором. Завчасно дякую за допомогу. З Повагою!
     

    Images:

    20251213_055343.jpg
    dad та Bangalor подобається це.
  13. Tamerlan25

    Tamerlan25 Major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    16
    Лоти
      на продажу:
    2
      продані:
    27
    Повідомлення:
    2.567
    Верхнее слово- Вермахт, видно невооружённым глазом).
     
    Igor.k та Bangalor подобається це.
  14. Bangalor

    Bangalor General-major

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    53
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    98
    Повідомлення:
    5.136
    Адреса:
    Україна
    З очепяткою:). Правильно Wehrmacht .
    Другие слово farber, як варіант. Тобто, можливо, людина працювала фарбувальником шкіри на фабриці шкіряних виробів. Чисто імхо.
     
    Igor.k та dad подобається це.
  15. Tamerlan25

    Tamerlan25 Major

    Рейтинг:
    3
    Відгуків:
    16
    Лоти
      на продажу:
    2
      продані:
    27
    Повідомлення:
    2.567
    Да, я не против, немцы тоже могли опечатываться), но смысл не изменился.
     
    Bangalor подобається це.
  16. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.530
    Адреса:
    Одесса, Украина
    Там стоит Ferber - красильщик. Тоже написано с ошибкой, правильно - Faerber или Färber.
    Писал безграмотный какой-то писарь.
     
    Останнє редагування: 13 гру 2025
    Igor.k та Bangalor подобається це.
  17. Igor.k

    Igor.k Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    133
    Адреса:
    Лес где много хабара
    Дякую. :beer:
    З Пов.
     
    Bangalor подобається це.
  18. Igor.k

    Igor.k Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    133
    Адреса:
    Лес где много хабара
    Виходить що і Ferber прийнятно. Можливо комусь буде цікаво, до попереднього допису. З Повагою, Ігор.
     

    Images:

    20251219_224347.jpg
  19. dad

    dad Leutnant

    Повідомлення:
    3.530
    Адреса:
    Одесса, Украина
    Там напечатано: " ...in der Fabrik als Ferber dauerhaft beschäftigt..." - "... на фабрике в качестве (als) красильщика занят продолжительное время...".
    При чём здесь, исходя из последнего скана, вообще немецкие фамилии Faerber, Färber или фамилии европейских евреев - ашкенази Ferber? Все написания звучат одинаково - Фэрбэр, но само написание говорит о многом: носитель фамилии Ferber - еврей, а Faerber, Färber - немец, австриец, швейцарец и т.д. Написание фамилии в 3 Рейхе играло огромную роль и поэтому полицай при проверке документов, открывая паспорт, уже знал, кто перед ним стоит: SchutzmaN-еврей или SchutzmaNN- этнический немец. Были конечно же и другие признаки отличия немецких фамилий от еврейских.
    Мы изучаем правильное написание профессии Faerber, Färber - красильщик на немецком языке.

    А эта машинистка, дура набитая, наверно тоже из работников-мигрантов, и не подозревала тогда, что своей безграмотностью вызовет такую дискуссию через 80 лет здесь на Райберте.
     
    Останнє редагування: 21 гру 2025 у 23:00
    Вадим Анатольевич, Igor.k та Bangalor подобається це.
  20. Igor.k

    Igor.k Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    3
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    4
    Повідомлення:
    133
    Адреса:
    Лес где много хабара
    Цікава та доволі розгорнута відповідь!