Почитаем Reibert

Тема у розділі 'Курилка', створена користувачем E.Sibert, 20 вер 2023.

  1. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    КО мало того что вы опять обкакались вы еще и пана Мишеля замазали - мы про Третий Райх если что...;)
     
    1. Жгут (ремешок) филигрань на фуражку офицерскую. Б/у. Бонусом кокарда и пара пуговиц. Смотрите еще м...
      59 грн.
    2. Парадна фуражка Dress Hat RLC British Army Royal Logistic Corps. Розмір 57.
      222 грн.
    3. Cap RAF (Великобританія) Розмір приблизно 56
      250 грн.
    4. Дивіться на фото. При відправці Укрпоштою чи при відправці Новою поштою оплата за пересилку при отри...
      500 грн.
    5. Украина Фуражка летчика Авиация ВВС Состояние на фото,б/у Доставка после полной предоплаты на карту...
      150 грн.
  2. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    Конечно же это юбка. Или как ещё назвать истинный Впффенрок...

    IMG_20241127_213517.jpg IMG_20241127_213504.jpg IMG_20241127_213453.jpg IMG_20241127_213443.jpg
     
  3. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    Да нет, немецкий гугл как раз правду говорит и наглядно показывает чего это от слова юбка пошло изначально мужские юбки средних веков.
     
  4. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    А это служебная юбка....:D:D:D

    Гугл - угу...:D
     

    Images:

    Dienstrock.png
    velomas та ivanov1 подобається це.
  5. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    Повторяю сотый раз это название от юбки фасона берет начало. Сверху скрины мужские средневековья эры. Это надо Google De искать надо.
     
  6. Суер*Выер

    Суер*Выер General-major

    Повідомлення:
    8.060
    Адреса:
    Лодомерія
    По-свинособачьи, платье- єто и одежда вообще (устаревшее), и отдельное барахло.
     
    ШВАРЦ33, E.Sibert, von Goltz та ще 1-му подобається це.
  7. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    Вот-вот. Наконец то сказали. Типа царские платья с заморских шелков.
     
  8. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Именно устаревшее...
     

    Images:

    Tcuh.png
  9. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    В немецком нет. Можете в магазине это и проверить ;) Tuchrock это для женщин сразу ассоциация.
     
  10. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Мимо....мы про Третий райх....так что вы опять в контексте ВМВ обкакались...
     

    Images:

    Rock.png
  11. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    У немцев язык не такой и восприятия иное. Например понятие великий отсутствует. Того Гросс Дойчланд это большая Германия. Они не понимают термин великий так и тут с этими шмотками. Но ассоциации будут на Tuchrock что это женское в магазине, а на vaffenrock мужская вещь.
     
  12. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    КО не пешите хню....ваши познания немецкого равны уровню Хитлер Капут...
     

    Images:

    Rocks.png
  13. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Tuchrock m
    1. суко́нный сюрту́к; суко́нный пиджа́к;
    2. воен. суко́нная тужурка, суко́нный китель;
     
    Останнє редагування: 27 лис 2024
  14. ivanov1

    ivanov1 Oberst

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    255
    Лоти
      на продажу:
    21
      продані:
    412
    Повідомлення:
    4.753
    Адреса:
    Украина
    A Gross Admiral тоже?
     
    von Goltz подобається це.
  15. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Rock m -(e)s, Röcke пиджа́к, сюрту́к, ки́тель, мунди́р;
     
    Останнє редагування: 27 лис 2024
  16. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    Да, большой адмирал перевод дословный ,а не вольный. Лучше спросите у немцев раз мне не верите.
     
  17. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Großadmiral - Гроссадмирал! Grosadmirālis!
    Тоесть дословно непереводят и не пишут эквивалент...чисто фишка Австро-Венгрии, Германская империя и Третий Райх...
     
    ivanov1 подобається це.
  18. Кайзеровский офицер

    Кайзеровский офицер General-major

    Рейтинг:
    2
    Відгуків:
    2
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    7
    Повідомлення:
    5.003
    Адреса:
    Metropolis ☢
    Это у англичан есть слово великий будет гранд оно и колоссальный значит. Grand Admiral что значит великий адмирал в нашем понимании или grand hotel что значит колоссальный/грандиозный готель.
     
  19. shug

    shug Hauptmann

    Повідомлення:
    2.192
    Врангелевский танкист.
    bffqXF2ecLY.jpg
     
    gantz, ШВАРЦ33, E.Sibert та 2 іншим подобається це.
  20. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    ШВАРЦ33, ivanov1 та shug подобається це.
  21. kot-begemot

    kot-begemot General-leutnant

    Повідомлення:
    21.551
    Адреса:
    Украина
    Вот такой шапочки у Зиберта точно нет...Мегараритет.
     
    E.Sibert, shug та von Goltz подобається це.
  22. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    У Зиберта точно есть такая...он добыл ее при вывозе трофеев со склада Рижской синагоги...
     

    Images:

    1200px-Kipa.jpg
    kot-begemot та shug подобається це.
  23. kot-begemot

    kot-begemot General-leutnant

    Повідомлення:
    21.551
    Адреса:
    Украина
    Маланцы...даже в синагоге склады имеют....:)
     
  24. ivanov1

    ivanov1 Oberst

    Рейтинг:
    5
    Відгуків:
    255
    Лоти
      на продажу:
    21
      продані:
    412
    Повідомлення:
    4.753
    Адреса:
    Украина
     
  25. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.567
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    С 1916...
     
    ivanov1 подобається це.