БАхмут чи БахмУт?

Dieses Thema im Forum "Курилка" wurde erstellt von valerka, 19. Feb. 2023.

?

Яка назва правильна?

  1. БАхмут

    37,8%
  2. БахмУт

    62,2%
  1. W. Zeiss

    W. Zeiss Leutnant

    Рейтинг:
    5
    Отзывов:
    154
    Лоты
      на продаже:
    3
      проданные:
    309
    Beiträge:
    2.203
    Ort:
    Ukraine
    А якщо б мова за національність зайшла, мабуть сказала б: "я укрАїнка")))

    Не раз чув, як себе так ідентифікують.)
     
  2. Интересные лоты

    1. Флисовая армейская куртка. Размерной бирки нет, судя по замерам это вероятно М, но проверяйте по зам...
      100 грн.
    2. (в наличии 2 шт.)
      Оригинальная армейская флисовая куртка для флота США. Цвет чёрный. Флис по плотности как общевойсков...
      1100 грн.
    3. Негорючий військовий фліс Massif EWOL FREE FR ADS ECWCS Куртка L/R, штани M/R
      3000 грн.
    4. Микрофлис германского контингента NATO в Афганистане (провинция Кундуз). Оригинал. На груди вышивка...
      950 грн.
    5. Флісова куртка «USAF» відомого німецького бренду Sturm Mil-Tec© розроблена згідно зі специфікацією л...
      2000 грн.
  3. trainee

    trainee Hauptmann

    Beiträge:
    2.417
    Ort:
    Land of Living Skies
    Нема такої літери :beer:
    Screenshot_20230219-121711_Chrome.jpg
    Зміна наголосу у назвах, прізвищах та інш.-це один з прийомів нлп, будьте обережні.
     
    Ph@ntom und ДВ762 gefällt das.
  4. Tankist_

    Tankist_ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    61
    Лоты
      на продаже:
    13
      проданные:
    93
    Beiträge:
    630
    Смотрите. Среди местных испокон веков (жена из Краматорска) повелось, что:
    СлАвянск, а не СлавЯнск (это элементарный тест на местного, если вы говорите СлавЯнск, или Слов'Янськ, там сразу людям ясно, что вы не местный; шутки про "побьют" это скорее шутки, но всё же).
    И БАхмут, а не БахмУт.

    Но литературные нормы украинского языка говорят нам о том, что правильные ударения это, разумеется, БахмУт и Слов'Янськ - наголос у кінці.

    Есть такое понятие - лингва франка. Это про это, как раз, контекстуально. Это не диалектизм, в его понимании, как закарпатські діалекти чи мой родной суржик, а просто местные особенности языка, применяемые в конкретной местности.
     
  5. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Beiträge:
    10.159
    Ort:
    Україна
    Я знаю декілька населених пунктів поблизу, які не вірно називають місцеві. На карті Шуберта село наприклад пишеться через О, а на табличці біля села зараз вже через А, і історична назва не збережена. Що вже казати за наголоси якщо край був заселений переселенцями, для яких вимова не типова, але переселенців більшість, а як каже більшість, так і приживеться.
    Відмінностей в написанні назв між Шубертом, і більш пізніми ркка картами і тд повно, могли назвати сусіднє, чи замінити літери. Річка Буг теж не завжди була через У.
     
  6. Tankist_

    Tankist_ Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    4
    Отзывов:
    61
    Лоты
      на продаже:
    13
      проданные:
    93
    Beiträge:
    630
    У мене є приклад з малої батьківщини.
    Село Піски і село Пісочки (зараз Миргородский район, був Лохвицький). У нас в районі і по околицям вони ПІски і ПІсочки, з наголосом на І (але не з пом'якшенням голосної), але зрозуміло що (і так кажуть усі, крім мєстних) ПіскИ та ПісОчки, бо пісок.

    Це усе і є приклади лінгва франка та локальних особливостей мови.
     
  7. ★СМЕРШ★

    ★СМЕРШ★ Obergefreiter

    Beiträge:
    85
    Ort:
    Родная страна
    По моєму БАхмут правильно. Особисто мені все одно, я кажу БАхмут.
     
    valerka und - Мисливець - gefällt das.
  8. Боланд

    Боланд Stabsgefreiter

    Beiträge:
    250
    Ort:
    Украина
    Камрады, я уважаю все исторические справки, но все равно БАхмут...
     
    valerka gefällt das.
  9. Николаша

    Николаша мерзкий карлик Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    17
    Beiträge:
    5.595
    Ort:
    Южный полюс
    В бинокль вижу БАхмут, но стоим под БахмУтом:oops:
     
    shug, von Goltz, Стартех und 8 anderen gefällt das.
  10. Боб67

    Боб67 Leutnant

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    18
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    28
    Beiträge:
    1.260
    Ort:
    Вол.Вол.
    Навіть місцеві по різному говорять,але більшість все таки на ,,У,, але спробуйте сказати ,,ми перед Бахмутом,біля Опитного, а тут читаю біля Дослідного!:eek: і тут доходить ,хтось перевів назву,там тих Опитних ,капець,і ще спробуйте в гуглі знайти те що треба!:D
    Так і виходить,перед, біля,в ,за,чомусь звучить завжди на ,,А,,:beer:
     
    D-day, valerka und Ph@ntom gefällt das.
  11. Христос воскрес!
    Як правильно російською називати Слов'янськ?
    Славянск чи Славінск? Чув від місцевих Славінск .
     
    valerka gefällt das.
  12. Николаша

    Николаша мерзкий карлик Клуб взаимопомощи

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    7
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    17
    Beiträge:
    5.595
    Ort:
    Южный полюс
    СлАвінск
     
    valerka gefällt das.
  13. dominator343

    dominator343 Stabsfeldwebel

    Рейтинг:
    0
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Українською - Слов'Янськ. Російською -СлАвянск.
     
    valerka gefällt das.
  14. E.Sibert

    E.Sibert General-leutnant

    Beiträge:
    13.926
    Ort:
    Львов
    У меня бабушка по линии отца из БахмУта. Так и говорила.
     
    valerka gefällt das.
  15. Доброго!
    Це - наш регіон. В ньому, як і у багатьох інших, багато чого з назвами не так, як повинно бути.
    Місцеві в основному кажуть БахмУт та Слов'Янськ.
    Хоча моя бабуся усе життя Краматорсь - Краматоровкой називала. Чому - не знаю, да й спитати давно вже нікого...
    З повагою.
     
    Boris Pryanikov und valerka gefällt das.
  16. kripers338

    kripers338 General-major

    Рейтинг:
    3
    Отзывов:
    18
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    51
    Beiträge:
    5.777
    Ort:
    Північ
    БахмУт. Саме так казав народжений там чоловік.
     
    Boris Pryanikov und valerka gefällt das.
  17. Ще приклад наведу - назва одного і того ж міста - Слав'яногорськ й Святогорськ.
    Люди з нашого регіону називали і так, і так.
    І всі розуміли, об якому місті кажуть.
    З повагою.
     
    valerka gefällt das.
  18. Anatol_AA

    Anatol_AA Major

    Рейтинг:
    1
    Отзывов:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    3
    Beiträge:
    2.558
    Ort:
    Київ
    До чого б кацап не дотягнувся - все споганить…
    Минулого року біля Києва свинособаки шукали ГастамЄль, а знайшли ГостОмель на свою погибель.