Угу ... ось кілька КОСМОПОЛІТІВ, випущених із москалоязик шкіл, кур.. не космополіти а типова москалоязика деградація !!!
Фу. Безкультурний, а ше кажеш шо з Галичини, з культурного регіону. Міг би написати хочаб по науковому, шо секасом займались чи шо Ну в принципі теорія підходить для історичного пояснення як стали мокшани слов'янами, з невеликими поправками. Татари тяжечко, постійно і нетрадиційно сношали , шо ті врешті решт сказали шо вони руські, мовляв то не нас.Це якшо коротко.
Можливо ось тут якось складнiше вiдбувалось, бiльш заплутанiше ... Але я Вам навiть два лайка поставив бо iнше влучно описали)
Дітей знімають на камеру, щось вимагають, діти перебувають під психологічним тиском, і це на твою думку щось означає? Ти притягнув 5 відео з дітьми? П'ять! Скажи, що ти цим хочеш довести? Чи в тебе щось перемкнуло на дітях? Альберт Ейнштейн – не розмовляв до 3 років, а потім ще 4 роки страждав на недорікуватість/косномовнiсть. Лікарі твердили про те, що дитина розумово відстала. Томас Эдисон, Исаак Ньютон, Циолковський мали проблеми в дитинствi. А чого домiгся ти?
на пост #1391 Згоден з камрадом KAISERLEMBERG, українські пісні Галичини 30-х років дійсно дуже мелодійні та романтичні, шкода, що їх не популяризують, бо на них душа відпочиває, відчувається смак тієї міжвоєнної епохи старого Львову. Я дуже люблю слухати Леоніда Яблонського (джаз-капелла Яблонського - український джазовий гурт 1930-х років, один із найпопулярніших музичних колективів Львова, який дав тисячі концертів та зробив популярною та модною українську пісню у тодішній Галичині) або романтичного Івана-Богдан Веселовського (український пісняр, композитор, акордеоніст) та ще багато цікавих, яскравих українських виконавців Галичини 30-х років. Тож, дійсно, Переконайтесь самі...
Антін Дербіш Народився 13 червня 1921 року в місті Ярославі, у сім'ї було десятеро дітей. У 19-річному віці Антін Дербіш став членом ОУН. Незадовго до закінчення війни опинився в полковому вишколі в Словаччині, згодом - в Австрії. Ще у війську Антін співав у чоловічому секстеті. Пізніше, уже після втечі з полону, співав у чоловічому хорі імені Олександра Кошиця, а з 1947 року у хорі «Ватра», яким керував Лев Туркевич. Саме там Антін познайомився зі своєю майбутньою дружиною Дарією Зарицькою. У 1949 році він еміґрував до Канади й оселилився в Едмонтоні. Там уже мешкали інші хористи «Ватри», які знову згуртувалися в один колектив під керівництвом Лева Туркевича. За доволі короткий час колектив «Ватра» розпочав своє дворічне концертне турне. Невдовзі разом із дружиною Дарією та донькою Любою Антін переїхав до Торонто. У 1952 році до Торонто перебрався й Лев Туркевич, який очолив хор церкви Св. Покрови, а пізніше взявся до керування чоловічим хором «Прометей». Протягом тривалого періоду співав у цих хорових колективах і Антін Дербіш По приїзді до Торонто Антін познайомився з Леонідом Яблонським, який був керівником оркестру легкого жанру. Саме в цьому колективі Антін розпочав виконання пісень любовної лірики композиторів Богдана Весоловського й Степана Гумініловича: «Лети, тужлива пісне», «Прийде ще час», «Було не тужити», «Море радості», «Ти моя найкраща пісня», «Вечірній сумерк», «Ніч», «Галльо», «Вона не прийде». Особливо популярними стали ці твори, коли вийшли в записах на платівках. Популяризації цих пісень сприяв і автор багатьох із них — поет і композитор Богдан Весоловський. Протягом довгих років тривали творчі зв'язки співака й композитора.
Ну як на мене, то нічого складного, доволі легко доводиться чия мова давніша. Якщо в нас основа це розмовна мова і трохи церковної, а в росії навпаки церковна, і трохи нашої ж розмовної (скоріш за все з київщини) і відсутні діалекти, то це доводить, що в нас вона розвивалась більш самостійно по регіонам, а в них насаджена штучно, а штучна завжди пізніша. Не може церковнослов'янська бути давнішою за розмовну, до писемності та церков якось же розмовляли. Росіянин не зрозуміє більшості сказаного з інших слов'янських мов, бо його мова відірвана .Українець, так сяк в контексті зможе зрозуміти поляка , чеха і тд, а в росіянина очі полопають від натуги. При великих відстанях регіонів росії, майже нема відмінностей, про що це каже?.
Українська мова, за різними даними, займає 25 або 32 місце за кількістю носіїв серед найпоширеніших мов у світі (на 2016 рік). Для 36-37,5 мільйонів осіб українська мова є рідною. Загалом у світі 41-45 мільйонів осіб володіють українською. 10 фактів про українську мову: Сучасна українська мова має близько 256 тисяч слів За лексичним запасом найбільш близькою до української мови є білоруська – 84% спільної лексики, далі йдуть польська і сербська (70% і 68% відповідно) і лише потім – російська (62%). До речі, якщо порівнювати фонетику й граматику, то українська має від 22 до 29 спільних рис з білоруською, чеською, словацькою й польською мовами, а з російською тільки 11. В українській мові, на відміну від решти східнослов’янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких – кличний. 448 р. візантійський історик Пріск Панійський, перебуваючи в таборі гунського володаря Аттіли на території сучасної України, записав слова «мед»і «страва». Це була перша згадка українських слів. Українську мову в різні історичні періоди називали по-різному: про́ста, руська, русинська, козацька тощо. Історично найуживанішою назвою української мови до середини XIX ст. була назва «руська мова». В українській мові найбільша кількість слів починається на літеру «П». Найменш уживаною літерою українського алфавіту є літера «Ф». В українській мові безліч синонімів. Наприклад, слово «горизонт» має 12 синонімів: обрій, небозвід, небосхил, крайнебо, круговид, кругозір, кругогляд, виднокруг, видноколо, виднокрай, небокрай, овид. Назви всіх дитинчат тварин є іменниками середнього роду: теля, котеня, жабеня. Українська мова багата на зменшувальні форми. Зменшувальну форму має навіть слово «вороги» – «вороженьки».
А кацапська десь 150 тис. А кацапи мають свого слова, що означає "горизонт", бо це слово запозичене? )
«Нестор Літописець – перший історик України-Руси, автор «Повісті минулих літ», що є головним джерелом вивчення нашої стародавньої історії», – вважає доктор історичних наук Ігор Гирич. «У «Повісті» Нестор пов’язує історію України з історію світу… Ідею єдности і політичної незалежности Української держави проголосив Нестор у часи, коли вже йшов швидкими темпами процес розподілу тодішньої держави на окремі землі», – зазначала історик Наталія Полонська-Василенко. «Якщо у Нестора написано: «цариця», «у отця» і т.д. – треба визнати, що це написано українцем», – наголошував історик, перший ректор Університету святого Володимира, Михайло Максимович. «Нестор Літописець – українець. І в побуті користувався староукраїнською мовою. Саме з цієї причини українська лексика ллється суцільним потоком у «Повісті»: жито, колодязь, зоря, посаг, сварити, приязнь, туга, сором, стріха, рілля, рало…» – вважає один з найкращих знавців руських літописів професор Василь Яременко і, до речі, стверджує, що у «Повісті» Нестора «немає жодного російського слова». «Повість» це не просто пам’ятка нашої писемності. Вона є букварем нашої національної свідомості». І насамкінець. Михайло Драгоманов у доповіді на літературному конгресі в Парижі 1878 року сказав: «Що стосується Літопису Нестора, Слова про похід Ігоря і т.д., то ці твори були безпосередніми плодами місцевого життя стародавньої України. Ці твори започатковують українську літературу». Цього дня, шановні читачі, також є сенс відвідати Національний заповідник Софія Київська. Адже на стінах собору збереглися тисячолітні графіті (видряпані написи), які є найдавнішими юридичними свідченнями мови Русі (України). Так, в основі графіті мова церковнослов’янська (в ті часи це була книжна мова, якою народ в побуті не говорив, це була мова Біблії, церкви, так само, як в країнах Європи в ті часи мовою Біблії та церкви була мова латинська, якою прості люди - іспанці, португальці, німці, не розмовляли, ба більше, переважна більшість простого люду латину просто не знала, тому просто зубрили незрозумілі молитви латиною, аж поки їм не переклали Біблію їхніми рідними мовами). Ті графіті на стінах Святої Софії писали різні люди, які дуже погано володіли церковнослов’янською (книжною мовою церкви). І там, де бракувало знань, прості люди використовували слова та форми рідної їм, розмовної мови. Про те, що вона була саме староукраїнською, а не якоюсь іншою, свідчить багато мовних особливостей текстів графіті, які притаманні виключно сучасній українській мові, НАПРИКЛАД: Кличний відмінок у звертаннях (Пантелеймоне, Софіє, Онуфріє), Чоловічі імена в давальному відмінку мають закінчення -ові, -еві (Василеві, Павлові), Ім’я Володимир пишеться лише (!) з повноголоссям -оло- І так можна продовжувати й далі, але у нас не урок історії української мови. Тож, як казали латиняне Sapienti sat. Все, сказане вище є незаперечним свідченням того, що тисячу років тому кияни розмовляли староукраїнською. Наші видатні науковці Агатангел Кримський, Максимович, Житецький, Шевельов, Шахматов фахово обґрунтували це у своїх численних працях. (Докладніше про це Ви можете прочитати в публікаціях «Київські князі розмовляли українською» та «Ярослав Мудрий, косоворотка та музейники Софії Київської. Хто тримає цей союз») Приклади відтворення графічних написів на стінах Собору святої Софії з книги Сергія Висоцького «Давньоруські написи Софії Київської ХІ-ХІV ст.»
"Росіянин не зрозуміє більшості сказаного з інших слов'янських мов, бо його мова відірвана ." Усе залежить якої національності буде той РОСІЯНИН. Росіянин москаль - кілька слів зрозуміє ... а росіянин бурят, якут, чукча чи тим паде росіянин чеченець мабуть жодного слова не зрозуміє ані Українською а тимпаче польською ... РОСІЯНИН - це не національність, це громадянство. Так само із мовою ... у росіян є купа різних мов, наприклад - москаляча (регіон москалів), бурятська (регіон бурятів), якутська (регіон якутів) і т.д. усе це російські національні мови як мови росіян у різних частинах Російській Федерації ... За державну ж мову у росіян прийнято національну мову москалів - МОСКАЛЯЧИЙ ЯЗИК !!! Отже москалячий язик - це національна мова москалів та одночасно державна мова усіх росіян !!! ...
"Ти притягнув 5 відео з дітьми? П'ять! Скажи, що ти цим хочеш довести?" Це не діти ... справжні ДІТИ виглядають ось так ... А тамті - це лялечки рюского міра, котрих вирощують у школах із москалячою мовою викладання та виховують із них ідейних бойцов за дєло чЛєніна, сРаліна або Хуйла ... так було, так є і так завжди буде, допоки буде москалячий язик і москалячі школи, що виховують, як ти пернув, космополітів ... еге ж ... ?! "Альберт Ейнштейн, Томас Эдисон, Исаак Ньютон ..." Енштейн не ходив у москалячу школу, кацо ... ...
Угу ... кацо, угу ... Ось глянь, ще навіть впевнено не окупували кур.. а вже відкривають свої маскалячі школи "космополітів" (це так ти, рашофоне, їх називаєш) Діткам роздають "космополітичні" прапорці, вчать розмовляти "космополітичним" язіком та розповідають про "космополітичну" державу із столицею "масква" ... Ось так із Український дітей твої маскалоязикі школи кліпають личинок маскалячого міра, бо маскалячий мір закладений вже у самім МАСКАЛЯЧІМ ЯЗИКУ, він вшитий як певні компютерні програми під Віндовс !!! "... якi вiльнi вiд хуторського непотребу" А це що ... це так, з допомогою маскалячого язіка, у школах "космополітів" наших діток "звільняють від хуторського непотребу" ??? Ну то "файно" ... "зашибісь" ... ще тільки Україні бракує й надалі розвивати та фінансувати за свої гроші оті москалоязикі розплідники маскалів, сепаратистів та космополітів, хоча мабуть правильніше, кацо рашофоне, називати їх не космополітами а МАСКАЛОПОЛІТАМИ ... ...
всі ті кацапські і окацаплені вчителі підлягають повному знищенню....без суда і слідства...навіть в першу чергу за колаборантів
Оті кацапські та прокацапські інструктора (вчителями не достойні називатися), що хрюкали до наших дітей ще у 40-х, впершу чергу були сексодами, котрі хитрощами та лукавством вивідували у своїх учнів "про що говорять" дома їхні батьки ... і коли мала дитина з необережності, чи просто через довіру до такої москалоязикої вчительки-скотини, проговорилася про що говорять дома батьки, хто із них має контакти з УПА/ЗСУ та інше подібне ... то вчителі доносили і доносять почуте халуйським РККА та АРФ !!! Дивимось 48 хв. 53 с. ...
Реально корисне відео для тих, хто або починає вивчати українську, або вдосконалює її. Саме в цьому відосі це чудирнацьке дівчисько ознайомить вас з усіма наявними у онлайн-доступі словниками, від російсько-українських словників, до вузько-спеціалізованих словників. Рекомендую всім охочим та зацікавленим. У цьому відео зібрано багацько найкорисніших сайтів, які допоможуть покращити свої стосунки з українською. Словники тлумачні і не тільки, мовні корпуси, інструменти для автоматичного редагування, міжмовні контекстні перекладачі, стилістичні поради! стане у пригоді не тільки тим, хто працює з текстами— редакторам, перекладачам, коректорам, усім можливим типам поетів, прозаїків та СММ-ників, — а й тим, хто хоче зануритися в особливості української мови ще глибше, дізнатися щось нове, прокачати мовний скіл, припускатися меншої кількості помилок, написати вдалу роботу для школи чи університету та виходити з філологічних суперечок переможцем.
Як правильно знищувати мову. Мовні репресії в Україні XX століття. Як русифікували українську мову, щоб вона була подібна до російської. Як нищили українську інтелігенцію, зокрема мовознавців. Майстер-клас, як правильно знищувати мову, вам дадуть гаспада Валуєв, Романов, таварісчі Сталін, Каганович, Хрущов, Брежнєв, Андропов. А українці — майстер-клас зі стійкості. #протибрехні #знайправду 00:00 - Передмова 03:09 - Передісторія 04:44 - Навіщо задушили українізацію? 09:42 - Лінгвоцид 11:24 - Правопис 17:33 - Термінологія 21:57 - Лексикографія 27:57 - Освіта 31:17 - Висновки 32:17 - Використані матеріали 32:54 - Післямова
За 600 років Української мови в Галичині не знищили ані поляки, ані австриякам це не вдалося ... За 350 років Української мови у Наддніпрянщині москалям, царським москалям, знищити не вдалося ... Жидо-москалям (СеРуСеРія) це вдалося за якихось 70 років. У чому ж "секрет" ?! Та у тому, що австріяки, поляки чи тіж таки царські москаляки обмежували україномовним доступ до освіти, у результаті Українці потихенько, хоч і скупо та обмежено, розвивалися у своїй Українській мові, котру таким чином і зберігали. Жидо-москалі ж були хитріші, вони зробили освіту загальнодоступною, правда навчали лишень того і так, що їм було потрібно, щоб із Українців спершу виховати манкуртів а пізніше вже й мокалів. Думаю крім декомунізації, нам потрібна ще й ДЕомоскалення та Українізація !!! Змушувати силою переходити на Українську не потрібно, потрібно надавати умови розвитку тільки Українській мові та ліквідувати усі осередки навчання та розвитку язика москалів. Москалячу мову робити непристижною та ганебною у суспільстві, щоб усі від неї відвернулися.
Щось ти загнув. Я вчився українською мовою в школі, хоч в технікумі таки російською, але тоді я вже був сформований, і ідентифікував себе саме як українець, спілкувався на тій мові на якій звертались. Все значно простіше. В містах півдня російська типу мовою престижу була, і навіть сільський хлоп, переїхавши, переходив на неї, його дитина вже російськомовна буде в 99% випадків. Особисто знаю такого додика, було діло занадився мені телефонувати, переїхавши в Миколаїв. Якщо українською то значить вдома, якщо російською, то до ворожки не ходи, в магазин вийшов, син російськомовний вже повністю.Давненько не пересікались. Приблизно так русифікувалась меря в росії, в містах церковна мова, довколо мерські стани в селах, потім русифікувалась повністю, через престиж, так само хотіла вчинити і з нами, частково виходило. Цікаво життя повернулось, запозичили різновид нашої мови+ церковнослов'янську, потім нав'язують як єдино правильний саме свій варіант.
так воно і було в сересер...в школах ще була українська мова і то, в великих містах більшість шкіл були рузьке...а вже далі в ВУЗах (інститути, технікуми) все викладалось кацапською...приходиш а тобі сложеніє/вичітаніє...і ніяких поблажок що ти в школі вчився українською...та що казати...я по роботі з кацапської перейшов вже після майдану і окупації Криму....ну і одночасно на всіх форумах де бував
"Щось ти загнув. Я вчився українською мовою в школі, хоч в технікумі таки російською..." А москалячого Діда Мороза замість Українського Св.Миколая, Новій Год замість Різдва, чи 8 марта замість Великодня визнавати та святкувати привчили у школі чи у технікумі ? "... але тоді я вже був сформований, і ідентифікував себе саме як українець" Себто післав НА Х.. "новій год", "8марта" і "дієнь побіжди 9мая" ? Чи квіти дружині на жидівський "День Гамана" 8 березня ще й сьогодні носиш ? Якщо так, то ти й сьогодні ще не до кінця Українець ... "... спілкувався на тій мові на якій звертались." Себто, коли до тебе на протязі дня зверталися лише москалячою, то у цей день ти Українською так і не розмовляв. Мабуть у цей день ти на Українця і не змахував ?! "Приблизно так русифікувалась меря в росії," Так "рУсифікувалися" чи "рОсифікувалися" ? Бо це різні речі, принаймні в Українській мові ... Різні мови і різні держави ... ...
"в ВУЗах (інститути, технікуми) все викладалось кацапською...приходиш а тобі сложеніє/вичітаніє...і ніяких поблажок що ти в школі вчився українською..." Час найвищий на "дзеркальну отвієтку" ... ...