Спілкуємось виключно Українською!

Discussion in 'Курилка' started by Волк1, Jul 23, 2021.

  1. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Коло це плоска проекція кулі ... а справжній "кольобок"
    це куля а не коло ... тому правильно Українською москалячий
    герой казок має бути КУЛЬОБІК ... :D як Чахлик Невмирущий
    а не Кощій Безсмертний ... :D правда чебурашка вже Українською
    не трансформується :D

    ...
     
    valdemars likes this.
  2. Интересные лоты

    1. РПС от компании Viper в расцветке Multicam, изготовлена из кордуры 1000D. РПС универсальная по разме...
      850 грн.
    2. .308 7.62mm .30 CAL .223 Bolt action RIFLE MAGAZINES
      400 грн.
    3. Підсумок універсальний кордура 1000D надзвичайно міцний моде кріпитися: набедренно, підвісно, на мол...
      1000 грн.
    4. (в наличии 2 шт.)
      Підходить для турнікетів CAT, для інших не знаю. Є сліди використання, металеві деталі заіржавіли.
      200 грн.
    5. Тактичний пояс War Belt Armor від бренду М-Тас Матеріал: Сordura 500D Стропи: МIL-SPEC Фурнітура: YK...
      1000 грн.
  3. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    "в гімні"
    Я аж дригнув як прочитав це ... :D
    але потім зрозумів, що ти не Українською вжив це слово ... :D
    а бусурманською, хоча і не москалячою ... :D що означає "урочисту пісню",
    мій вчитель Української Мови колись нас вчив що Українською "гімн" - це СЛАВЕНЬ ... :smile_12:

     
    valdemars and Саня ZP.UA like this.
  4. Штюбинг

    Штюбинг Oberleutnant

    От і добре! Нащо нам той вухань. Кажуть що він еврей.:D
     
    valdemars, A10A, mykola_k and 2 others like this.
  5. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Це мабуть москалі його називають "єврейом" ... ?! :D
    Бо в Україні ще від часів козаків правильно було
    казати по європейськи - ЖИД ... :smile_12:



    І КОБЗАР я перелестав від А до Я ... жодного разу
    Великий Тарас там ЖИДІВ не нарік "євреями" ... :D

    Та і в жодній країні Європи не вживають терміну
    "єврієй" що до ЖИДІВ ... ба навіть більше, усі
    ЖИДИ Європи самі себе називають ЖИДАМИ !!! :beer:

    ...
     
    valdemars and mykola_k like this.
  6. Штюбинг

    Штюбинг Oberleutnant

    Звичайно москалі, мультик то кацапський. Щось там "перелестав" якось око ріже.:beer:
     
    valdemars and KAISERLEMBERG like this.
  7. Саня ZP.UA

    Саня ZP.UA General-major

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Messages:
    8,640
    Location:
    Запоріжжя
    так ось від кого вірус поширився _)))
     
    valdemars and Штюбинг like this.
  8. Glinmoth

    Glinmoth Stabsgefreiter

    Messages:
    163
    Location:
    Schwallbach - Lemberg
    Про те що "ізвєняюсь" то калька з російської - згоден. Стосовно самого слова "калька" - не впевнений, якшо не помиляюсь, то це лінгвістичний термін який і не рос походження.
    Ну хіба, якщо не брати до уваги популярний колись папір.
    Тобто - "ізвєняюсь" то калька з російської, а не "ізвєняюсь" то копірка з російської;)
     
    valdemars and mykola_k like this.
  9. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Messages:
    10,430
    Location:
    Україна
    Як може бути "копірка" українською, якщо правильно копіювати а не копірувати?
     
  10. Саня ZP.UA

    Саня ZP.UA General-major

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Messages:
    8,640
    Location:
    Запоріжжя
    тоді, кажіть копійка !
     
    valdemars and Рост76 like this.
  11. oll13

    oll13 Stabsfeldwebel

    Messages:
    818
    Location:
    Kharkiv
    Щось ми забули про запозичені слова. ;) нім. kopieren, фр. copier. Чому б не вживати слово скОлок, слово Українське, маловживане, буквально означає точну копію чогось, але стовідсотково Українське?
    Вірно. :beer:
     
    valdemars, KAISERLEMBERG and mykola_k like this.
  12. Штюбинг

    Штюбинг Oberleutnant

    Відомий колись папір мав назву від французького слова calque (копія)
     
    valdemars, ДВ762 and Glinmoth like this.
  13. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Messages:
    10,430
    Location:
    Україна
    Виправляти, правити, правило.
    Чому саме вірно? Ще раз перепитаю, чи чули щось про слова синоніми?:)
    Чи в нас така не багата мова що лише оодним словом можна позначити одну дію чи річ?
     
  14. mykola_k

    mykola_k Stabsgefreiter

    Messages:
    118
    Ви цілком праві, з калькою я трохи перебрав, дякую, що виправили. :beer:

    Як виявилося (принаймні для мене) калька і копірка - це різні об'єкти і поняття.

    Значення слова калька (вікі)
    Значення слова копірка (вікі)

    Думаю нам би сюда п. Фаріон, ото вона б нам насипала :D
     
    valdemars, ДВ762, Glinmoth and 2 others like this.
  15. Штюбинг

    Штюбинг Oberleutnant

    Дасте гривню - скажу!
     
  16. Gerhard

    Gerhard Leutnant

    Messages:
    3,075
    Location:
    Thule
    Щодо мовного багатства - раніше московські попи для своїх "пасомих" дуже любили таку історію що вот, ось ці незалежниє переклали на цю свою "мову" нашу рідну попівсько-слов'янську й знаете що в них вийшло? Радуйся невєста нєнєвестная - радуйся дівка нєзасватаная! Одного разу особисто був присутній при сеансі мізкопромивання - кажу попу мов, я бачив молитвослов київського патріархату - там такого нема, а є "радуйся невіста неневістная" (чи там щось таке). Ну він звісно як послідовник Христа, благодати прєисполнений та любові до ближнього замість того щоб перекреститься та "ну, дяка давньоєврейському яхве я грішив на братів наших, повір'їв у брехню, тепер знаю як насправді" звісно увімкнув дурня та вчепився в цю "дівку незасватану" як в сімвол віри.
    Звісно ніякої кондової ісконності в сучасної московско-церковно-"слов'янської" нема, там також зараз багато всілякіх росіянізмов, але ж українізація цей церковно-слов'янської завжди була джерелом найсильнішої пожежи
     
  17. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Ну із запозичених, котрі ми помилково вже вважаємо
    за свої то скажімо до прикладу "гелма" у Галичан запозичена
    від австро-німців та москалячий СИНОНІМ гелми, що вживали
    Українці Великої України - "каска" ... :D
    Нашою Рідною буде - ШОЛОМ !!! :smile_12:
    Правда жиди чомусь кажуть що це по-їхньому ... :D:beer:

    ...
     
    valdemars, mykola_k and yuro like this.
  18. oll13

    oll13 Stabsfeldwebel

    Messages:
    818
    Location:
    Kharkiv
    Отож і воно, що мова багата, а використовуємо те що нас зближує з москалями. Я вважаю, що потрібно використовувати питомі Українські слова, щоб зберегти свою культуру, та кацапи ламали не тільки щелепу, а і залишки мозку, почувши мову.
    Синонім? Це ті, що συνώνυμος — «однойменний»? Теж запозичене слово. )
    Мова значно багатіша за язік, так навіщо вживати те, що нагадує про запоребрік. Користуємось рідною! Наприклад, у каців слово "любить" використовують і до мати, і до сексу, і до кави. А на мові, любити мати, кохати дружину, полюбляють каву. Масло, олія, мастило, а у каців тільки масло. А ще у каців є слово горизонт, запозичене, як і у нас, а свого не має. На мові, обирай яке подобається! Обрій, видноколо, небосхил, небозвід, крайнебо, круговид, кругозір.:beer:
     
    valdemars, mykola_k and KAISERLEMBERG like this.
  19. Glinmoth

    Glinmoth Stabsgefreiter

    Messages:
    163
    Location:
    Schwallbach - Lemberg
    Круг це проекція. Круг - це площина обмежена колом, тому є математичні поняття. Довжина кола, площа круга, об'єм кулі
     
    valdemars and mykola_k like this.
  20. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

  21. Штюбинг

    Штюбинг Oberleutnant

    Вітаю! Підкажить як буде українською "железка рубанка". Тобто, яку професійну назву має лезо рубанка?
     
    valdemars likes this.
  22. Хейль

    Хейль General-major

    Messages:
    6,310
    Location:
    Україна
    Згідно інформації з сайту за посиланням—залізко https://narodna-osvita.com.ua/7072-strugannya-derevini-nstrumenti-dlya-strugannya-derevini.html
    Цитата: "Рубанок (мал. 77) являє собою дерев’яну або металеву колодку, у яку вставлене залізко з гострим лезом 6, закріплене клином або притискною планкою 5."
    Тлумачний словник теж містить таке тлумачення https://slovnyk.ua/index.php?swrd=залізко
     
    Last edited: Sep 11, 2021
  23. Рост76

    Рост76 General-major

  24. Cladotrix

    Cladotrix Der Grüne Führer

    Messages:
    10,430
    Location:
    Україна
    І що хтось має використовувати ці слова в інтернеті? Гортайчик? Серйозно??o_O:D
    От якби цей гортайчик в нас придумали та виробляли то хрін би з ним, хай би був гортайчик, а так нема кому щось робити та видумує.
     
  25. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Нашою набагато солідніше звучить ... якось по-професорськи ... :smile_12:
    А на інгліш якось по-молокососівськи ... :D
     
  26. oll13

    oll13 Stabsfeldwebel

    Messages:
    818
    Location:
    Kharkiv
    Правильно! :D
     
    valdemars likes this.