NA&HR / LEA 1

Тема у розділі 'Erkennungsmarken', створена користувачем Valduha, 26 лют 2021.

  1. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Доброго всем дня!
    На местном форуме появился интерестный жетон:
    LAE.jpg

    Если LEA 1 обозначает подразделение, и набито без ошибок, тогда единственное, что получается с порядковым номером 1, это Luftschutz Ersatz Abteilung 1
    NA
    вроде бы связной. А дальше?
    Есть у меня такая мысль - знаю пару жетонов, где символ & использовался для замены утерянного маркира. Тогда получается просто NACHR - связной.
    NACHR / Luftschutz Ersatz Abteilung 1
    Какие идеи у экспертов?
     
  2. Цікаві лоти

    1. Жетон Вермахт 2. Корсунська операція. Алюміній.
      1700 грн.
    2. Вітаю. Пропоную жетон вермахту. Вихід з Корсунського котла. Всі недоліки та переваги відображено на...
      900 грн.
    3. Половина Німецького жетона
      500 грн.
    4. З болота.Потрібно чистити, тверді нарости. Визначення тут:- https://reibert.info/threads/2-ausb-schw...
      750 грн.
    5. Жетон запасного піхотного батальону Вермахту, присутні сліди часу.
      1200 грн.
  3. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Valduha подобається це.
  4. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    HR таких сокращений не помню.
    Думаю, батарея связи лёгкого абтейлунга подготовки пополнения для артиллерийских частей.
     
    Valduha подобається це.
  5. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Просто такого подразделения Landesschützen Ersatz Abteilung 1 не было. Был Landesschützen Ersatz Bataillon 1
    Leicht Artillerie Ersatz Abteilung 1? Но зачем набивать LEA а не AEA, как обычно и делали?
    Чем Вам не нравится Luftschutz Ersatz Abteilung 1 ? :rolleyes:
     
  6. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Точно. Утро. Абтейлунг и батальон, забыл.
    Я привел ссылку, обсуждения подобной набивки.
    Где посчитали, что именно у вышеуказанной арт.учебки был такой стиль набивки.
    Люфтшютц, это вроде ПВО или помощники ПВО.
    Есть примеры жетонов Люфтшютц?
    Я не видел их жетонов.
    Мне все нравится, вы же сами создали обсуждение, вот и обсуждаем.
     
  7. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    А у люфтшютц, были свои учебки?
    Не нашел в интернете.
     
  8. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Да, я видел, но объяснение простое - просто им так нравилось. А как это? Ведь жетон для того, чтобы опознать труп, а не для прикола. Нашли труп солдата. Раздетый, без зольдбука, только жетон. Похоронили, половинку отправили в "канцелярию". Там читают - вроде как Luftschutz Ersatz Abteilung 1. И Ганс Шульц, который имеет жетон с номером 248, и обучался в этом подразделение, находясь в отпуске, получает извещение о своём гибели... :)
     
  9. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Тут они упоменаются:
    https://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=117283&start=15
    https://www.e-periodica.ch/cntmng?pid=zbk-001:1959:25::162
    Clipboard02.jpg

    А вот и жетон Luftschutz Ersatz Abteilung 1, который продавался как жетон Landesschuetzen Ersatz Abteilung 1
    s-l1600.jpg Clipboard04.jpg
    https://www.ebay.com/itm/Dogtag-1-Landesschuetzen-Ersatz-Abteilung-1-/281630353411
     
    Останнє редагування: 26 лют 2021
  10. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Тут набивка Ls...что согласно различным таблицам, соответствует Luftschutz.
     
    Valduha подобається це.
  11. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Да, но если сократить до больших букв, то получается LEA.
    Где таблица, где LEA переводится как leicht Artillerie Ersatz Abteilung?
    Простo мне не понятно как где то в "канцелярии" могли знать, что оружейнику leicht Artillerie Ersatz Abteilung 1 было прикольно набивать ни AEA или lAEA, а LEA?
    По этому и не покидают меня сомнения... :rolleyes:
     
  12. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    А все жетоны остальных artillerie ersatz abteilung, набиты одинаково?
     
  13. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Как вёлся учёт и заполнение, думаю стоит обсудить в отдельной теме.
    Здесь вроде просто о жетоне тема.
    Мне нравится версия с артиллерий, вам с пво.
     
  14. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Во всяком случае, чтобы отсутствовала буква А, обозначавшая Artillerie, не видел. s.A.E.A., Schw. A.E.A., L.A.E.A., l.A.E.A., le.A.E.A., lei.A.E.A., просто A.E.A.
    Без A - Artillerie только жетоны с надписью Batterie. Например: 3. / L. Ers. Batterie 268. Тут всё понятно.
     
  15. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Вот пример:
    LEB.jpg
    Landesschützen Ersatz Bataillon 7

    Какие есть варианты шифровки Landesschützen?
    Всё, что нашёл:
    Ldsch. - Landesschutzen
    Ldschtz. - Landesschutzen
    LS - Landesschutzen
    Ls. - Landesschutzen
    L.S.B. - Landesschutzen-Bataillon
    L.S.B. - Landesschutzen-Bataillon (Bahnschutz)
    LSB - Landesschutzen-Bataillon
    L.S.E.B. - Landesschutzen-Ersatz-Bataillon
    L.S.E.u.A.B. - Landesschutzen-Ersatz- und Ausbildungs-Bataillon

    Вроде бы L.E.B. нету, а жетон есть, если только он не leicht Artillerie Ersatz Bataillon. Может и у них был такой стиль? (шутка)
     
  16. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Так вроде там abteilung, тут батальон, вы же сами меня утром поправили.
    Я не могу вставить фото, нашел ещё жетон Ls.Ers.Abt.1 Расшифровка с архива, как Luftschutz.
    Был бы btl...стал бы Ландшютц.
     
  17. Buntara

    Buntara Hauptmann

    Повідомлення:
    2.191
    Адреса:
    UA
    Luftsperr Ersatz Abteilung.1?
     
  18. РЭМ

    РЭМ Oberfeldwebel

    Повідомлення:
    695
    Адреса:
    Gotenland - Vilinburg
    David Della Rocco, driverland та Вiтушка подобається це.
  19. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Да, это уже обсуждение! Спасибо! Но к консенсусу так и не пришли. Даже на этом форуме мнения разделились.
    http://www.sammler.ru/index.php?showtopic=25316&st=0&
    Мне нравится идея Бетмана - Luftnachrichten Erganzug Abteilung 1. Есть и ссылка на подобное подразделение.
    Меня порожает логика некоторых людей. В смысле - если Luftnachrichten или Luftschutz, тогда писали бы ,Ln или Ls. Просто L нелогично. А вот тупо не набивать ключевого слова Artillerie - да всё нормально, это у них такой стиль. Ну не знаю...
    Я чуть выше представил жетон Landesschützen Ersatz Bataillon 7. Привёл варианты маркировки слова Landesschützen из таблиц. А на жетоне только буква L.
     
  20. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Там ключевое B (Btl) на жетоне.
    Ключевое слово для кого, про артиллерию, для Вас...?
    ДЛя опознания и учета трупа, было достаточно просто цифр на жетоне, как в случае с люфтовыми жетонами или жетонами военных сборно-распредилительных пунктов (VI - nr.50051) как пример. или полевые почты номер набит и все и номер жетона.
    По жетону, им место службы не определять, номер жетона и набивка привязан к имени, поэтому и старались не менять, не факт, что в основном архиве учтут информацию о замене жетона.

    Тут вопрос в том, в каком подразделении выдан жетон, именно интерес для себя. В 1935-1945 году, где он был выдан, вряд ли кому было интересно. Если только ребенку военнослужащего, в силу любозательности увидеть на папе бирку и спросить что это и что это за буквы и цифры на ней.

    Вариант с Люфтшютц - пока все жетоны Люфтшютц найденные на просторах всемирной сети, набиты L.S.

    Вчера Люфтшютц, сегодня Luftnachrichten Erganzug Abteilung 1.
    Если не артиллерия, ни люфтшютц, то пусть будет: связисты люфтовые.

    Нужен верпасс или зольдбух, с набивкойц l.e.a. и там будет ясность, где получил и где служил.
     

    Images:

    l.s.E.Abt..jpg
    Останнє редагування: 27 лют 2021
    David Della Rocco подобається це.
  21. Buntara

    Buntara Hauptmann

    Повідомлення:
    2.191
    Адреса:
    UA
    щось мені здається,що то не звязківці,маю наувазі не абтайлунг звязку,може то є nachrichtenzug наприклад запасного арт.абтайлунга,правда незрозуміло чого букву А пропустили,так якийсь не зовсім до кінця ясний жетон.
     

    Images:

    bild_20.jpg
    kyltic та Valduha подобається це.
  22. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Вот, вы нашли фото 1 абтейлунга учебки артиллерии. Мне как то не попалось. Значит, были у них жетоны с набивкой "стандартной".
    Может быть Давид зайдет и прояснит...
     
    David Della Rocco та Valduha подобається це.
  23. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Вот нашёл фото жетона с идентичными буквами, как у Buntara, но без Artillerie.
    LEA.jpg
    Значет подразделение идентичное.
    Похоже, что надо признать своё поражение в дискуссии. Поздравляю driverland, Ваше взяло! Но это и была целью обсуждения. Докопатся до не опровержаемой истины. Спасибо всем участником! :beer:
    С уважением, Валдис!
     
    kyltic подобається це.
  24. driverland

    driverland Oberleutnant

    Повідомлення:
    5.047
    Адреса:
    West Alpen
    Я просто нашел старую тему и показал вам. Потом вам ещё показали старую тему.
    Что бы точный был ответ, нужны документы. Пока это просто предположения и все.
    Так что, поздравление совсем неуместно. Никакой борьбы не было, что бы я что то там взял.
     
    Вiтушка та Valduha подобається це.
  25. Valduha

    Valduha Leutnant

    Повідомлення:
    1.490
    Адреса:
    Latvia, Madona
    Я тут наверное всем надоел с этим жетоном. Просто стал размышлять, а что это за связисты в Artillerie-Ersatz-Abteilung 1? Какого хрена они там делали? К тому целых три жетона как минимум найдено. Кто нибудь видел хоть одного жетона связистов из других Artillerie-Ersatz-Abteilung? А их было аш 293.
    Нестыковачка получается...
     
  26. von Goltz

    von Goltz Moderator

    Повідомлення:
    36.497
    Адреса:
    Festungskommandantur Libau
    Как вариант может готовили связистов для:

    Artillerie-Regiment einer Infanteriedivision
    Gliederung und Ausrüstung 1939/1940

    3. Drei leichte Artillerie-Abteilungen

    mit Abteilungsstab, Stabsbatterie, 3 Batterien, einer leichten Artilleriekolonne.

    3.1. Abteilungstab
    - Abteilungskommandeur, Adjudant, Ordonannzoffizier, Arzt, Veterinär, Stabspersonal.

    3.2. Stabsbatterie
    - Nachrichtenzug mit 2 mittleren und 1 großen Fernsprechtrupps, 2 Tornisterfunktrupps (zu Fuß) und 2 Tornisterfunktrupps (beritten)
    - Artillerieverbindungstrupp (hält Verbindung zu Infanterieregiment oder anderer zu unterstützender Einheit)
    - Vermessungstrupp

    3.3. leichte Artilleriebatterie (4 leichte Feldhaubitzen 2 lMG)
    - Batteriechef
    - Führungsstaffel mit Batterietruppführer, Meldern,
    - 2 VB-Trupps (je 1 Beobachter und 2 Funker – beritten)
    - 1 Beobachtungswagen (später entfallen)
    - Vermessungsstaffel mit Beobachtungsoffizier, Beobachtungs- und Richtkreis- unteroffiziere, Rechner
    (Die Bezeichnung Vermessungsstaffel ist irreführend, nach heutigem Sprachgebrauch würde man eher von der "Feuerleitstelle" sprechen)
    - Nachrichtenstaffel
    - 2 Feldkabeltrupps
    - 2 Fernsprechtrupps (beritten)
    - 2 Tornister-Funktrupps
    - Geschützstaffel
    - Batterieoffizier
    - Feuerleitpersonal
    - 4 leichte Feldhaubitzen
    - 2 leichte MG auf Lafette zum Luftschutz (bespannt)
    - 1. und 2. Munitionsstaffel mit je 4 Munitionswagen
    - Gefechtstroß I mit Feldküche, Versorgungsunteroffizier, Instandsetzungstrupp, Schirrmeister
    - Verpflegungstroß II mit Rechnungsführer, Schreibstube mit Hauptwachtmeister
    - Gepäcktroß mit Handwerkern
     
    Останнє редагування: 28 лют 2021