Что написано на бритве?

Тема у розділі 'Горище', створена користувачем Alex_SD, 15 січ 2010.

  1. Alex_SD

    Alex_SD Gefreiter

    Повідомлення:
    37
    Адреса:
    Кривий Ріг, Україна
    Камрады, определилась бритвочка опасная... Знаю, что дед воевал (после Венгрии перебросили) в Китае с япошками... хотелось бы узнать, что написано на ней. Сплошные иероглифы. Жду...:cool:
     

    Images:

    Изображение 111.jpg
    Изображение 101.jpg
    Изображение 103.jpg
    Изображение 105.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Немецкий язык страницы все.
      1110 грн.
    2. Im Angriff und im Biwak" (В атаці та біваку) Це друга з чотирьох невеликих книжок серії "V...
      1000 грн.
    3. Документы периода войны ( Военный билет 1936 г. и комсомольский билет 1946г. ). Все страницы целые,...
      675 грн.
    4. "Der Sieg in Polen" (Перемога в Польщі) — це офіційна історична книга, видана Oberkommando...
      1300 грн.
    5. Випуск великого формату (40 стор.) Signal — німецький пропагандистський журнал, що видавався у Трет...
      749 грн.
  3. Sentinel

    Sentinel Obergefreiter

    Повідомлення:
    274
    Адреса:
    Вінницька область
    Находка классная !!! Но... для начала надо узнать чьи "письмена" на лезвии - китайские или японские :)
    Неужели есть у нас на форуме такие знатоки... Самому интерестно :)
     
  4. Alex_SD

    Alex_SD Gefreiter

    Повідомлення:
    37
    Адреса:
    Кривий Ріг, Україна
    Письмена похожи на японские... хотя, конечно, с меня такой спец.... но просматривал форум и увидел монеты китайские - письмо отличается... хотя... написать можно разным шрифтом одно и тоже! Так что жду ответов от экспертов!
     
  5. Collectioner

    Collectioner Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.473
    Адреса:
    Украина
    Сомневаюсь что на форуме есть знатоки китайского или японского. Обратитесь, лучше, в бюро переводов в Вашем городе.:smile_8:
     
  6. and6947

    and6947 Schütze

    Повідомлення:
    75
    Адреса:
    Москва, Россия
    Я перевел!!!! ХАРАКИРИ!!!!!!!
     
  7. Sentinel

    Sentinel Obergefreiter

    Повідомлення:
    274
    Адреса:
    Вінницька область
    :smile_12: ... я под стол упал...:D:D:D
     
  8. Alex_SD

    Alex_SD Gefreiter

    Повідомлення:
    37
    Адреса:
    Кривий Ріг, Україна
    Така сама фигня!!! Практически дословный ПЕРЕВОД!!! Мир не без добрых людей! Данке! Как я сам не додумался, что япошки харакири делали именно опасками!!! :smile_6:
     
  9. Alex_SD

    Alex_SD Gefreiter

    Повідомлення:
    37
    Адреса:
    Кривий Ріг, Україна
    А вообще, мужики, потратил сегодня денек на эти иероглифы - посидел в инете, по изучал китайские и японские... оказываеться и там и там есть такие... и вообще! японские произошли от китайских! Капец, никогда бы не подумал - не сталкивался с далекой Азией!
    Дословный перевод: 平太界世
    Японский: Плоско это будет толщиным миром границы.
    Китайский: Выровняйте слишком мир.
    А на форуме японском мне перевели: Миру-мир! Или Мир во всем мире!
    P.S. Я в шоке... чему верить? Капец. Вот так надпись...
     
  10. Sentinel

    Sentinel Obergefreiter

    Повідомлення:
    274
    Адреса:
    Вінницька область
    тогда лучше верить - что там ХАРАКИРИ :)
     
  11. alf301273

    alf301273 Hauptmann

    Рейтинг:
    4
    Відгуків:
    67
    Лоти
      на продажу:
    0
      продані:
    107
    Повідомлення:
    2.351
    Адреса:
    Харьков
    Какое еще харакири, не смешите. Первый иероглиф - "простой", второй - "толстый", третий и четвертый в сумме - "мир"

    В итоге что-то типа пожелания обыкновенного крепкого мира. Надпись скорее китайская чем японская, с уверенностью сказать не могу, японцы ведь позаимствовали иероглифы у китайцев. просто японцы не пишут одними иероглифами, у них еще есть канны.
     
    1 людині також подобається це.