Отчего национал-социализм назвали "германским фашизмом"?

Dieses Thema im Forum "Курилка" wurde erstellt von Ftlst, 30. Apr. 2017.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Так це сучасна рашка а не якась там 1тал1я
     
  2. Интересные лоты

    1. Пистолет пневматический ASG CZ P-09 Pellet Blowback - абсолютно новый, из собственной коллекции, вез...
      5500 грн.
    2. Куля з ст45 загартована під патрон флобера калібром 4мм, заходить на посадочне замість шарика но баж...
      200 грн.
    3. (в наличии 2 шт.)
      Кулі сталеві для пневматики ВВ 4.5 мм Колір мідь 2500 шт.
      250 грн.
    4. Испанская пружинная винтовка в отличном рабочем состоянии. Выпуск 2005 год. После ТО. Изменения и...
      15000 грн.
    5. Для ПСП Дуже рідкісна річ ,в продажі не буває ніколи ,корпус сталь зверху можна оптику ,досилач затв...
      1850 грн.
  3. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    А може у сучасній рашці не фашизм а нацизм ... ? а може націоналізм або шовінізм ... ? :D
    Щоб правильно визначити це то й потрібно охаректеризувати відмінності між ФАШИЗМОМ
    та НАЦИЗМОМ ... особисто для мене це всього лишень два різних іноземних слова котрими
    визначають режим в Італії та Німеччині у часи ДСВ ... але цікавить мені дізнатися суттєву
    різницю між тими двома явищами ... ;)

    Крім того, особисто мені, здається що німецький нацизм був значно жорстокіший
    та брутальніший ніж італійський фашизм ... але чомусь, зокрема у тій же ж рашці,
    фашизм визнаний гіршим від нацизму ... ??? :confused::confused::confused:

    А коли переглянути ось цей їхній відеоролік, то доходиш
    висноку як казав Гєрінг - "У Німеччині я вирішую хто жид а хто не жид !!!" :D:D:D



    ...
     
    jr_13 gefällt das.
  4. Gospodin_Geksogen

    Gospodin_Geksogen Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Beiträge:
    136
    НЕ КУРИШЬ МАТАН - ПОЙДЁШЬ НА МЕТАН!!1

    Это всё словоблудие и сотрясание воздуха.

    "Фашизм" - имя нарицательное, с негативным оттенком, насаждаемое десятилетиями маховиком коммуно-большевистской пропаганды, прежде всего в качестве противопоставления капиталистического уклада всего западного мира.

    Классический тезис Муссолини - "Всё в государстве, ничего против государства и ничего вне государства" определяет его в полной мере, не допуская поползновений интерпретировать его по своему. Сплочённость, синергизм каждого, в ущерб собственным интересам, на благо своего государства. Всё. Не стоит искать то, чего нет.

    "Нацизм" же начиная с движения Фёлькише, это прежде всего ксенофобское движение, определяющими маркерами которого являлись доминирование и превозношение германской нации над всеми остальными.

    Это азы, это знать надо б**ать!!1

    А кто как назовёт каску - это уже дело десятое.
     
    gantz, thomas wenzel und minitarn3838 gefällt das.
  5. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Італійський Фашизм .



    ...
     
  6. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Німецький Нацизм .



    ...
     
  7. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    "Это азы, это знать надо б**ать!!1"

    Та тут бухать!!1" :D нє бухать а знати потрібно наступне ...
    Хоч офіційно (де-юре) СССР називали "комуністичною державою", а де-факто
    це що творилося в СССР нічого спільного ні з комунізмом, ні навіть із соціалізмом не мало !!! :D
    Це той самий ФАШИЗМ ("Фашизм" - ... насаждаемое десятилетиями маховиком коммуно-большевистской пропаганды,):D але чомусь тих хто служив німецькому
    Сталінові (Гітлерові:D), називають "ФАШИСТАМИ" (як і їхні каски:D), а тим хто служив
    серусерівському Гітлерові (сРалінові:D) чомусь "ФАШИСТАМИ" не називають, хоча ті хто служив
    сРаліну такі ж самі ФАШИСТИ і їхні каски повинні іменуватися аналогічно німецьким, а саме - ФАШИСТСЬКИМИ ... !!! :D

    А ось чому сРалінські каски називають "совєтським" то тут взагалі голову можна зламати ... :D
    Або скажімо як із подвфйним стандартоп підходять коли називають Гітлерівську та сРалінську
    армії ... :oops:

    Гітлерівську називають вживаючи сембіоз національності "німецько -" та італійської
    партійності "-фашистські", що й виходить - "німецько-фашистські" :D ... тоді по аналогії та одинаковому підході до речей, сРалінську армію мали б називати аналогічно ...
    по національності "москало-":D та по тій же ж італійській партійності "-фашистські",
    що й буде як - "москало-фашистські" :D
    І гарно звучить і правдиво ... !!! :smile_12::D
    А вони бач ні - сРалінську армію називають "совєтською":eek:, то тоді й німецьку потрібно
    називати "симетрично":D - "РЕЙХСТАГІВСЬКОЮ" ... !!! :smile_12::D
    Рейхстаг (нім. Reichstag, дослівно — державні збори) — термін, що позначає колективний дорадчий і законодавчий орган в німецьких та австрійських землях. В різні періоди історії він мав різні значення:

    "А кто как назовёт каску - это уже дело десятое."

    Не маю нічого проти ... :oops:, лише потрібно уточняти при написі "фашистская каска", конкретно
    яких фашистів, НІМЕЦЬКИХ чи РУСЛАНДСЬКИХ !!! :D Порядок повинен бути у всьому ... :beer:



    ...
     
    Zuletzt bearbeitet: 20. Okt. 2017
  8. Gospodin_Geksogen

    Gospodin_Geksogen Stabsgefreiter

    Рейтинг:
    1
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    1
    Beiträge:
    136
    Квадратно-гнездовая рыганина смайликами в перемешку с лингвистическим поносом...



    Ну да...




    Наверное.....






    Но это не точно.....
     
    gantz, сэмэн 05 und Klammer gefällt das.
  9. Blut Spende

    Blut Spende Oberfeldwebel

    Beiträge:
    333
    Ort:
    Morgen land
    Була в Іспанії Фаланга (націонал-синдикалисти), близькі до італійських фашистів.
    Під час гомадянської війни в Іспанії, радянська пропаганда почала називати всіх хто воював проти республіканців - фашистами, а саме, Італію та Німеччину. Так це слово і прижилися з негативним забарвленням на теренах СРСР.
     
    KAISERLEMBERG gefällt das.
  10. БРОДЯГА 777

    БРОДЯГА 777 Oberfeldwebel

    Beiträge:
    384
    Ort:
    Львів
    Звичайно що це немає ніякого відношення до даної теми , але
    дозвольте Вам нагадати , що ми на райберті , а не на сайті домогосподарок , і тут якраз дуже важливо як називают каску ... Як каска може бути нациська чи фашиська ? , якщо навіть її власник не завжди був фашистом чи нацистом ) . Форум деградує , їх не цікавить історія , просто можливість заробити пару гривень , на півасік .
     
    jr_13 und KAISERLEMBERG gefällt das.
  11. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine
    То это получается весь мир, все сообщества коллекционеров называют советские каски советскими и это не правильно????

    А как ? Фашистскими?
    Немецкие каски никто из умных людей фашистскими не называет. Только долб...обы , которые умом не сильно отличаются от плоскогубцев.

    И вообще никто не называет вещи солдат на политический манер.
    Есть советское, немецкое и итальянское снаряжение.

    Термин "NAZI" могут применять только к СС или политическим организациям. И то это делается не так уж и часто.

    Кароче говоря - тема притраханная изначально. И есть провокацией и предлогом попи...ть на старую заеженную тему.


    Все и так прекрасно знают , что творил немецкий солдат, советский и т.д.
    А как это называется? Мне пофиг.

    Вы лучьше поинтересуйтесь почему херню с ручками пасатиже называют.
     
    БРОДЯГА 777 gefällt das.
  12. Сегодня он проспится под вечер и с новыми силами начнет строчить свои ризнокольорови слова и смайлики.
    Заметил, если каска в хорошем состоянии или хочется ее продать подороже, то это сразу Шлем. Если УГ, то это называется Каска или Горшок., Кастрюля.
     
  13. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine
    На французском каска, на английском " helmet", по нашему тоже каска.
    Мне в принципе нет разницы.
    Только абы не " гельма ".
     
    gantz gefällt das.
  14. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    "Есть советское, немецкое и итальянское снаряжение."

    Ну по-перше лише в серсерії серсерівське спорядження називають "совєтскімі" ... :D
    німці його називають "русіш" а поляки "рускіє" і ніхто там не використовує "совєтське",
    так що не вводіть нікого в оману і не кажіть що так як вважаєте ВИ, вважає цілий світ ... :D:beer:

    По друге ... советское, немецкое и итальянское - це не однорідні назви, перша
    іде від псевдозаконодавчого органу в серсерії, інші два походять від назви нації
    до якої належало це спорядження а саме НІМЕЦЬКА або ІТАЛІЙСЬКА ... щоб усе було
    симетрично, потрібно казати "русландське, німецьке та італійське спорядження" ... ;)

    А то виходить у вас як у Жиріновського ... "мама руская а папа юрист" :D:D:D :beer:
     
  15. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine
    На всіх форумах пишуть "soviet helmet".
    До чого тут нація чи ще щось?

    А як кажуть поляки - то їхня справа.
     
  16. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    А в нас тільки "гелма" й кажуть ... ;) зате, ніколи не вживають "совєтська" ... :D
    Напевно у нас шолом почали називати гелмою від австрійців (нім.гелма) а у вас
    "каска" пішла від москалів, що запозичили цю "шапку":D та її назву від французів ...

    "Мне в принципе нет разницы.
    Только абы не " гельма ".


    Виходить "разніцья" для Вас всетаки є ... ??? :D

    ...
     
  17. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine
    В москалів не було слова каска - було СШ.
    Стальной Шлем.
     
  18. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine

    Звичайно є.
    Одне діло носити шолом на голові, чи каску.
    А не гельму.
    То велика різниця.
     
  19. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Коли чуєш "німецька гелма" , то розумієш що у ній воювали німці,
    коли чуєш "французька каска", то розумієш, що ними екіпірували
    французьку армію ... ;)

    А коли чуєш "совієтська каска", то складається таке враження, що
    тими касками озброювали лише депутатів рад різних рівнів ... :D
    З другого боку, якщо московити себе назвали "совєтскімі людьмі"
    і від того пішла назва "совєтская каска", то називайте тоді й німецьку
    гелму так як і німці себе називали, а саме "АРІЙСЬКА ГЕЛМА" ... :D

    невже важко називати усе своїми іменами а не придумувати німцям ярлики
    а собі небесні псевда ... ??? :D:beer:

    ...
     
  20. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Ну СШ це був уже у червоносраких ... у білогвардійців була як не як "каска" ... ;)

    ...
     
  21. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine
    Країна була " Советский союз".
    Логічно що каска теж " Советская ".

    Це логіка.
    Нічого більше.
    Весь світ так живе. І нічого.
    Всі авторитетні форуми. Групи. Спільноти....
    І нічого.
     
  22. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine

    І шо з того?
    Я до цього відношусь як до історичного предмету.
    Мені морфологія його назви якось до одного місця.
     
    gantz gefällt das.
  23. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Ну якщо Ви не відрізняєте "гелму" від "Гельми",
    то можете спокійно замість "каски" натягнути собі
    на голову "кастру", тимпаче що Ви самі сказали
    "Мне в принципе нет разницы." ... :D:beer:

    ... Думаю, Друже, не варто продовжувати суперечки ... ;):beer:

    ...
     
  24. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine
    Я бачив на форумі саме " гельма".
    Я в тонкощах місцевого діалекту не розбираюся.

    Гельма то гельма.
    Чи ґелм. Хай так і буде.
     
    gantz gefällt das.
  25. KAISERLEMBERG

    KAISERLEMBERG General-major

    Так і у німців країна була "Третій Рейх" а не "Хвашистская Германія" ... :oops:
    То чому тут логіки не включаємо ... ??? :D:beer:

    Друже, зупиніться ... ;)

    ...
     
  26. D-day

    D-day General-leutnant

    Рейтинг:
    2
    Отзывов:
    10
    Лоты
      на продаже:
    0
      проданные:
    23
    Beiträge:
    11.106
    Ort:
    Ukraine
    Тоді справедливо говорити не МП40 а Шмайссер. Бо в нас так дехто говорить.
    Не протигазний бак - а термос.
    Бо в нас так говорять.

    Пекаль. Автік.

    Це дуже професійно.
     
    gantz gefällt das.
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.