Папка

Тема у розділі 'Скільки коштує?', створена користувачем Erna, 7 вер 2009.

  1. Erna

    Erna Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.320
    Адреса:
    Севастополь
    Вот принесли, помогите определить на какой временной период, да и готические буквы я не разбираю
     

    Images:

    DSC02690.jpg
  2. Цікаві лоти

    1. Кулі Мосін 7,62 - 160 шт. 1-а Світова війна, мельхіор,чищенні. Гострі - 130 шт. (вага кулі 9,6 грама...
      420 грн.
    2. Гільзи 8×50 mm. Гвинтівка R Mannlicher — Австро-Венгрія. Патрон 1915 р. W. Гільзи R Mannlicher —...
      88 грн.
    3. http://old.municion.org/Kolibri/2_7X9.htm новый на фото для сравнения с 9х19
      500 грн.
    4. Кулі 7.62 мм Мосіна (легкі) В кількості 100 штук Кулі не стріляні, вага однієї - 9 грамів !
      200 грн.
    5. (в наявності 54 шт.)
      планки міцні, пружини робочі
      7 грн.
  3. Erna

    Erna Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.320
    Адреса:
    Севастополь
    Так кто нибудь сможет определить что это, и что написано?
    С уважением
     
  4. Panzerknacker

    Panzerknacker Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.323
    Адреса:
    Россия, Белгород
    Да ведь,не то что перевести,а прочитать невозможно!
    Попробуйте без вспышки что-ли,поэкспериментируйте.....и переворачивайте фото.
     
  5. Erna

    Erna Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.320
    Адреса:
    Севастополь
    что то пытался сделать, но лучше не получается
     

    Images:

    DSC00286.jpg
    DSC00286c.jpg
    DSC00286a.jpg
  6. tarantino666

    tarantino666 Feldwebel

    Повідомлення:
    1.710
    Адреса:
    Украина, Луганск
    какаета морская тематика
     
  7. von Bock

    von Bock Stabsfeldwebel

    Повідомлення:
    2.108
    Адреса:
    Великий Рейх
    Сви́немюнде (нем. Swinemünde) — город в Западно-Поморском воеводстве Польши

    http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1140647

    папка периода Рейха однозначно ;)


    чтобы не ломать мозг,пытаясь РАЗГАДАТЬ остатки готического шрифта -
    наложите сверху лист бумаги и потрите грифелем карандаша - проявятся более чётко
    сами буквы !

    и появится реальная возможность что то перевести...
     
  8. thebig

    thebig Moderator

    Повідомлення:
    6.466
    Адреса:
    Deutschland, Köln
    А написано вот что, камрады:
    "Teilnehmerverzeichnis der Marine-Fernsprechanlagen in Swinemünde",
    что обозначает:"Список абонентов морских телефонных систем в Свинемюнде".
    Рад, если смог помочь.
     
    4 користувачам це сподобалось.
  9. Erna

    Erna Stabsgefreiter

    Повідомлення:
    1.320
    Адреса:
    Севастополь
    и еще вопрос, стоит она что нибудь?
    Спасибо
     
  10. thebig

    thebig Moderator

    Повідомлення:
    6.466
    Адреса:
    Deutschland, Köln
    Собственно говоря, все чего-нибудь стоит. А вот конкретнее, может быть, камрады подскажут.