Re: Ребята помогите разобраться с фотографией.Йоахим Пайпер пьет Hennesi. Именно так. Здесь еще фото из этой серии, с офицерами, но без Хеннеси: http://ss-peiper.narod.ru/gallery/1942-1943/1942-1943.htm
Re: Ребята помогите разобраться с фотографией.Йоахим Пайпер пьет Hennesi. я не понял...вас удивляет то ,что он пьёт именно Хенесси??????в Харькове??? а ,что он там должен пить самогон???? снабжение в 43 видимо позволяло доставлять из оккупированой Франции первоклассный коньяк.
Re: Ребята помогите разобраться с фотографией.Йоахим Пайпер пьет Hennesi. Большое,спасибо,за ответ! извините за (возможно за дуралейский) вопрос не найдется-ли у Вас широкоформатного фото Йохена...? уж очень у меня симпатия к нему(с исторической точки зрения)
Re: Ребята помогите разобраться с фотографией.Йоахим Пайпер пьет Hennesi. По указанной ссылке пройдите, там целые галереи Пайпера, причем многие фото в хорошем качестве. И почитать есть что.
Re: Ребята помогите разобраться с фотографией.Йоахим Пайпер пьет Hennesi. Собственно фото: http://reibert.info/forum/showpost.php?p=297527&postcount=136 ... Какие еще летчики... Заказали пару Кондоров с коньяком из группы Атлантик? Снабжение было нормальным и без авиации.
Re: Ребята помогите разобраться с фотографией.Йоахим Пайпер пьет Hennesi. Поищите внимательно, там должны быть обои на рабочий стол классные, в галерее вроде как .
Пейпер . Холерное заболевание с последующим повреждением паренхимы ребята,у меня тут вопрос возник после прочтения книги В.Акунова "Командиры Лейбштандарта".Описывая боевой путь Йохена Пейпера он приводит в тексте приложение к его солдатской книжке(т.е Пейпера),где записаны все ранения за время боевых действий.Я тупо скопировал этот список (надеюсь это не плагиат?) 1. Осколок гранаты, застрявший в затылочной области (ранение 1940 года). 2. Осколок гранаты в левом бедре (ранение 1944 года). 3. (Неразборчиво) рваная рана слева и справа (ранение 1941 года). 4. Сотрясение мозга (ранение 1941 года). 5. Осколок гранаты в правом коленном суставе (ранение 1941 года). 6. Осколок гранаты, застрявший в левом бедре (ранение 1944 года). 7. Холерное заболевание с последующим повреждением паренхимы (заболевание 1944 года). 8. Сквозное пулевое ранение левого предплечья (ранение 1944 года). 9. Сотрясение мозга (ранение 1945 года). так вот меня интересует 7 пункт.я про это вообще ничего не читал и не слышал.Если что-то знаете поделитесь инфойА если уже обсуждали то, извините(через поиск не нашел)
Re: Пейпер . Холерное заболевание с последующим повреждением паренхимы http://ss-peiper.narod.ru/gallery/docs/wound_31-1-1945.jpg Вот собственно этот лист. Извините, вы не ошибаетесь - книгу написал не К.Залесский?
Re: Пейпер . Холерное заболевание с последующим повреждением паренхимы Спасибо за ссылку.Да,точно,это К.Залесский.
Re: Пейпер . Холерное заболевание с последующим повреждением паренхимы Не понятно воспаление паренхимы чего? Почек, легких? Видимо подцепил холерный возбудитель, возможно попил сырой воды... Обострение болезни, привело к поражению какого внутренного органа (скорее всего почек или печени). Несмертельно - но неприятно.
Увы не знаю какого органа.Про паренхиму почитал,картину немного прояснил.Просто слово холера как-то с толка сбило..Про санитарные условия только сейчас подумал.Короче наверное поспешил с вопросом. Кстати раз уж о Йохене,(извините за "не в тему") скачал фильм "Mythos Malmedy" (2 части) с сайта, (ss-peiper.narod.ru) но он,зараза,на немецком языкеВы не в курсе есть ли русский перевод (хотя-бы субтитры).Заранее спасибо
Joahim Peiper Всем добрый день! Почему многие издания называют "Пайпера" "Пейпером", ведь "ei" в немецком языке читается как "ай"? Извиняюсь, если тема уже была. Во всяком случае я ее не нашел.
Re: Joahim Peiper Это называется транслитерация. Точно также поэт Хайнрих Хайне стал Генрихом Гейне, Хайдрих - Гейдрихом, а город Лосхайм пишется как Лосгейм. Транслитерация ориентирована не на произношение, а на графическое оформление слова. Знаки одного языка последовательно заменяются знаками другого. Пекин, собственно, в китайском языке читается не как Пекин, это тоже транслитерация.
Re: Йоахим Пайпер. Как правильно пишется имя сына Пайпера,на русском и немецком?Встречал - Хайнрих и Хейнрих. Жена - Сигурд.По немецки - Ciegurd? Или если Siegurd,то по русски будет Зигурт. Как правильно,давайте определимся.
Re: Йоахим Пайпер. Heinrich = Генрих, даже немцы с этим смирились. http://www.babyclub.de/service/vornamen/namen/jungenname.heinrich.html Но на самом деле он Хайнрих. Вечная тема... Sigurd (пишется так) = Зигурд Имя мужское, тем не менее её почему-то так звали. Ничего похожего среди женских имён нет.
Re: Йоахим Пайпер. Если Heinrich = Генрих,тогда Peiper - Пейпер,а правильно Пайпер! Конечно Хайнрих,и конечно Пайпер!! интересно,жив ли Хайнрих и чем занимался/занимается??!!А были ведь ещё две дочери.Кому нибудь известно что то??
Re: Йоахим Пайпер. Вы путаете транскрипцию с транслитерацией. По правилам транслитерации он и должен быть Генрихом Пейпером. Увы, не я их придумала. Вас же не смущает имя собственное Рейн, которое на самом деле «Райн» (Rhein)? Другое дело, что в последние полтора-два десятка лет редко кто придерживается этих правил, часто пренебрегая даже орфографией. Так что, выходит, не принципиально, а вопрос этот поднимался на форуме не раз... Майорку вон стали называть Мальоркой, Падеборн уже встречался мне как Падерборн, а Гитлер, вероятно, таки станет Хитлером... И вообще… В случае с сыном Пайпера-Пейпера мы имеем дело не Хайнрихом-Генрихом, а с Хинрихом (Hinrich, старонемецкое имя).
Кто-нибудь знает, что за женщина на фото? В центре вроде сын, а кто Она? Уже увидела здесь: http://reibert.info/forum/showthread.php?p=1653278 Буду внимательней.
Re: Ребята помогите разобраться с фотографией.Йоахим Пайпер пьет Hennesi. Совершенно согласен! Почему личный адъютант рейхсфюрера должен пить какую-то бурду! Пусть даже и на фронте.
Re: Йоахим Пайпер. Про сына: таки его зовут Хинрих, занимается (занимался) банковским бизнесом, женат, живет в Омериге. Про дочерей никакой информации у меня нет. Про жену: да, имя мужское, что немало меня шокировало. Про Хеннесси: в 43 в ЛАГе это была отнюдь не редкость, его пили даже рядовые панцергренадеры, встречается в мемуарах Курта Пфёча (который сам был рядовым).
Re: Йоахим Пайпер. Из кэша: Если Она, тогда и Сын : )). Лично я не против такого проявления уважения, хотя вы рискуете быть обвинены в весьма предосудительном грехе под названием "Peiper-Verehrung". (Она - жена. И токо так, да : ). А вот у меня вопрос. Есть ли у кого-либо из вас, дорогие камераден, немецкое издание книги Агте "Jochen Peiper: Kommandeur Panzerregiment Leibstandarte"? Мне бы очень хотелось узнать, как некоторые вещи звучат по-немецки. В частности, марш 1.Panzerregiment, написанный в Дахау. Там Пайпер сидел в камере с Арндтом Фишером, и Фишер рассказывал что Пайпер сочинил этот марш. Фишер нацарапал его на нарах, и думает что он и до сих пор там сохранился. Они тогда были уверены, что их повесят, и это был как бы прощальный такой стих. Вот как это по-английски выглядит: Once we rode in flames to Valhalla, They asked us for our invitation, Then we called out with much laughter: We are from the Leibstandarte; And one said softly, that he'd known us for a long time - They're from the 1st Panzer-Regiment. Маленький подарок от товарищей с Аксиса: Einst reiten auf Flammen wir nach Walhall, man fragt nach der Einlasskarte, da rufen wir laut und mit lachendem Schall: Wir sind von der Leibstandarte; und einer spricht leis, der uns lange schon kennt: der sind vom 1. Panzerregiment. Во всяком случае, это в рифму : )). Я так и знала, что он умеет! (На этом заканчивается восстановление темы: кэш больше ничего не показывает.)
Re: Йоахим Пайпер. Что-то где-то инфа проскакивала, что банкир он. Живёт и работает в США. Но я не уверен на 100%.
Re: Йоахим Пайпер. Это фото присутствует на сайте, но каким-то образом описание его пропало. Либо может быть его и не было, может Редлайн только собирался с ним разобраться. Вот как выглядит его описание в архиве bpk: Heinrich Himmler (3. v. r.) wa"hrend einer Dienstreise auf dem Flughafen Danzig, rechts von ihm Reichsa"rztefu"hrer Leonardo Conti, ganz rechts der Adjutant Himmlers, Hauptsturmfu"hrer Joachim Peiper Aufnahmedatum: 1943 Aufnahmeort: Danzig (Генрих Гиммлер, рейхсарцтфюрер Леонардо Конти и адъютант Гиммлера гауптштурмфюрер Йоахим Пайпер в аэропорту Данцига, 1943 г.) В 1943 году Пайпер вроде бы давно покончил с ролью адъютанта рейхсфюрера. С чего бы вдруг вместе с ним по аэропортам расхаживать? Да и с 30 января 1943 Пайпер уже расстался с петлицами гаупштурмфюрера (хотя чисто теоретически, месяц у него на это еще был : ). Всякое конечно бывает, мало ли. Но что-то странновато. У Редлайна фото лежит в директории 1940-1942, что куда больше похоже на правду. С другой стороны, работники архива тоже не лаптем шти хлебают... как правило : )
Re: Йоахим Пайпер. У Конти вроде бы петлицы до 1942 года образца. Причем вроде бы там два листка - т.е. петлицы бригадефюрера СС. Конти стал группенфюрером СС 1 октября 1941 года. Следовательно, это фото сделано в промежуток 1940-1941 года.